298. En ce qui concerne la question des intérêts, le Comité renvoie aux paragraphes 19 et 20 du présent rapport. | UN | 298- فيما يتعلق بمسألة الفوائد، يحيل الفريق إلى الفقرتين 19 و20 من هذا التقرير. |
372. S'agissant de la question des intérêts, le Comité renvoie aux paragraphes 19 et 20 du présent rapport. | UN | 372- بالإشارة إلى مسألة الفوائد، يحيل الفريق إلى الفقرتين 19 و20 من هذا التقرير. |
415. En ce qui concerne la question des intérêts, le Comité renvoie aux paragraphes 19 et 20 du présent rapport. | UN | 415- فيما يتعلق بمسألة الفوائد، يحيل الفريق إلى الفقرتين 19 و20 من تقريره. |
594. En ce qui concerne la question des intérêts, le Comité renvoie aux paragraphes 19 et 20 du présent rapport. | UN | 594- فيما يتعلق بقضية الفوائد، يحيل الفريق إلى الفقرتين 19 و20 من هذا التقرير. |
En l'absence d'un tel accord, le Groupe de travail renvoie la question au Comité. | UN | وإذا لم يتم التوصل إلى هذا الاتفاق، يحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة. |
627. En ce qui concerne la question des intérêts, le Comité renvoie aux paragraphes 19 et 20 du présent rapport. | UN | 627- فيما يتعلق بقضية الفوائد، يحيل الفريق إلى الفقرتين 19 و20 من هذا التقرير. |
205. S'agissant de la question des intérêts, le Comité renvoie aux paragraphes 18 et 19 du présent rapport. | UN | 205- بالاشارة إلى قضية الفائدة يحيل الفريق إلى الفقرتين 18 و19 من هذا التقرير. |
257. S'agissant de la question des intérêts, le Comité renvoie aux paragraphes 18 et 19 du présent rapport. | UN | 257- بالإشارة إلى قضية الفائدة يحيل الفريق إلى الفقرتين 18 و19 من هذا التقرير. |
288. S'agissant de la question des intérêts, le Comité renvoie aux paragraphes 19 et 20 du présent rapport. | UN | 288- بالإشارة إلى مسألة الفوائد، يحيل الفريق إلى الفقرتين 19 و20 من هذا التقرير. |
503. En ce qui concerne la question des intérêts, le Comité renvoie aux paragraphes 18 et 19 cidessus. | UN | 503- بالإشارة إلى مسألة الفوائد، يحيل الفريق إلى الفقرتين 18 و19 أعلاه. |
479. En ce qui concerne la question des intérêts, le Comité renvoie aux paragraphes 20 et 21 du présent rapport. | UN | 479- فيما يخص مسألة الفوائد، يحيل الفريق إلى الفقرتين 20 و21 أعلاه من هذا التقرير. |
322. En ce qui concerne la question des intérêts, le Comité renvoie aux paragraphes 19 et 20 du présent rapport. | UN | 322- فيما يتعلق بقضية الفائدة، يحيل الفريق إلى الفقرتين 19 و20 أعلاه من هذا التقرير. |
Dans le cas des frais de communication, le Comité renvoie également à la conclusion de son troisième rapport selon laquelle les dépenses encourues pour faciliter la communication entre des détenus et des membres de leur famille sont indemnisables dans la mesure où ces dépenses étaient raisonnables compte tenu des circonstances. | UN | وفيما يتعلق بتكاليف الاتصال، يحيل الفريق أيضا إلى ما خلص إليه في تقريره الثالث من أن التكاليف المتكبدة لتيسير الاتصالات بين المحتجزين وأفراد أسرهم تكاليف قابلة للتعويض إذا كانت هذه التكاليف معقولة في ظل الظروف المحيطة(146). |
En l'absence d'un tel accord, le Groupe de travail renvoie la question au Comité. | UN | وإذا لم يتم التوصل إلى هذا الاتفاق، يحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة. |