"يحيل بها تقريره" - Translation from Arabic to French

    • transmettant son rapport
        
    Note du secrétaire général (A/64/317) transmettant son rapport sur l'application coordonnée du Programme pour l'habitat (E/2009/90) UN مذكرة من الأمين العام (A/64/317) يحيل بها تقريره المتعلق بالتنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2009/90)
    b) Note du Secrétaire général transmettant son rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (A/65/302); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريره عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (A/65/302)؛
    Note du Secrétaire général (A/60/275) transmettant son rapport actualisé (E/2005/61) UN مذكرة من الأمين العام (A/60/275) يحيل بها تقريره المستكمل (E/2005/61)
    b) Note du Secrétaire général (A/64/317) transmettant son rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (E/2009/80); UN (ب) مذكرة من الأمين العام (A/64/317) يحيل بها تقريره عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (A/2009/80)؛
    Note du Secrétaire général transmettant son rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (A/66/326) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريره المتعلق بالتنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (A/66/326)
    Note du Secrétaire général transmettant son rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (A/65/302) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريره المتعلق بالتنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (A/65/302)
    d) Note du Secrétaire général transmettant son rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (A/66/326); UN (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريره عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (A/66/326)؛
    b) Note du Secrétaire général transmettant son rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (A/67/316); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريره عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (A/67/316)؛
    b) Note du Secrétaire général (A/63/353) transmettant son rapport sur l'application coordonnée du Programme pour l'habitat (E/2008/64). UN (ب) مذكرة من الأمين العام (A/63/353) يحيل بها تقريره عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2008/64).
    Note du Secrétaire général transmettant son rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (A/68/328) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريره المتعلق بالتنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (A/68/328)
    Note du Secrétaire général transmettant son rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (A/67/316) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريره المتعلق بالتنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (A/67/316)
    c) Note du Secrétaire général transmettant son rapport sur les activités futures de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (A/64/79-E/2009/74); UN (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريره عن مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/64/79-E/2009/74)؛
    Le 5 avril, j'ai reçu du Secrétaire général une lettre transmettant son rapport sur les recommandations du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies (A/61/836). UN في 5 نيسان/أبريل، تلقيت رسالة من الأمين العام يحيل بها تقريره عن توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة (A/61/836).
    c) Note du Secrétaire général transmettant son rapport sur les activités futures de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (A/64/79-E/2009/74); UN (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريره عن مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/64/79-E/2009/74)؛
    Note du Secrétaire général transmettant son rapport sur l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique [rapport de synthèse - alinéas d), e) et f)] UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريره عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا (تقرير موحد - البنود الفرعية (د) و (هـ) و (و))
    À sa 44e séance, le 30 juillet, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), le Conseil a décidé de prendre note du rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa sixième session (E/2009/62) et de la note du Secrétaire général transmettant son rapport sur les activités futures de l'Institut (A/64/79-E/2009/74). UN 201 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض المرأة عن أعمال دورته السادسة (E/2009/62)، والمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها تقريره عن مستقبل عمل المعهد (A/64/79- E/2009/74).
    À sa 44e séance, le 30 juillet, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), le Conseil a décidé de prendre note du rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa sixième session (E/2009/62) et de la note du Secrétaire général transmettant son rapport sur les activités futures de l'Institut (A/64/79-E/2009/74). UN 207 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض المرأة عن أعمال دورته السادسة (E/2009/62)، والمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها تقريره عن مستقبل عمل المعهد (A/64/79- E/2009/74).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more