"يحيل بها نص بيان صادر" - Translation from Arabic to French

    • transmettant le texte d'une déclaration
        
    • transmettant le texte de la déclaration publiée
        
    • transmettant une déclaration publiée
        
    • transmettant le texte de la déclaration faite
        
    • transmettant le texte d'un communiqué
        
    • transmettant le texte du communiqué publié
        
    Lettre datée du 9 avril (S/21239) adressée au Secrétaire général par le représentant du Cambodge, transmettant le texte d'une déclaration de la Partie Kampuchea démocratique en date du 4 avril. UN رسالة مؤرخة في ٩ نيسان/ابريل (S/21239) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كمبوديا، يحيل بها نص بيان صادر عن حزب كمبوتشيا الديمقراطية في ٤ نيسان/ابريل.
    Lettre datée du 5 août (S/21449), adressée au Secrétaire général par le représentant du Japon, transmettant le texte d'une déclaration faite le même jour par le chef du Cabinet ministériel japonais. UN رسالة مؤرخة ٥ آب/اغسطس (S/21449) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليابان يحيل بها نص بيان صادر في التاريخ نفسه عن اﻷمين اﻷول لمجلس وزراء اليابان.
    Lettre datée du 17 août (S/21555), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Namibie, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 15 août 1990 par le Ministre des affaires étrangères de la Namibie. UN رسالة مؤرخة ٧١ آب/أغسطس ٠٩٩١ )S/21555( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل ناميبيا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها نص بيان صادر في ٥١ آب/أغسطس ٠٩٩١ عن وزير خارجية جمهورية ناميبيا.
    Lettre datée du 27 juillet (S/26175), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Belgique, transmettant le texte de la déclaration publiée par la Communauté européenne et ses États membres le 27 juillet 1993. UN رسالة مؤرخة ٢٧ تموز/يوليه )S/26175( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بلجيكا، يحيل بها نص بيان صادر عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    Lettre datée du 21 octobre (S/26612), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Arménie, transmettant le texte de la déclaration publiée le 20 octobre 1993 par le Ministère arménien des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/26612) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أرمينيا يحيل بها نص بيان صادر عن وزارة خارجية أرمينيا في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    Lettre datée du 25 juin (S/2002/702), adressée au Secrétaire général par le représentant de Cuba, transmettant une déclaration publiée le 23 juin 2002 par le Ministère cubain des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 25 حزيران/يونيه (S/2002/702) موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا، يحيل بها نص بيان صادر في 23 حزيران/يونيه 2002 عن وزارة خارجية كوبا.
    Lettre datée du 6 juin (S/24070), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Estonie, transmettant le texte de la déclaration faite le 4 juin 1992 concernant l'impasse dans laquelle se trouvent les négociations entre l'Estonie et la Fédération de Russie relatives au retrait des forces militaires russes d'Estonie. UN رسالة مؤرخة ٥ حزيران/يونيه (S/24070)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل استونيا يحيل بها نص بيان صادر في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢ فيما يتصل بحالة المفاوضات بين استونيا وروسيا بشأن انسحاب القوات العسكرية الروسية من استونيا.
    Lettre datée du 21 décembre (S/21046), adressée au Secrétaire général par le représentant du Nicaragua, transmettant le texte d'un communiqué publié le même jour par le Gouvernement nicaraguayen. UN رسالة مؤرخة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21046( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا يحيل بها نص بيان صادر بنفس التاريخ عن حكومة نيكاراغوا.
    Lettre datée du 31 mars (S/1994/395), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Grèce, lui transmettant le texte du communiqué publié au nom de l'Union européenne par sa présidence. UN رسالة مؤرخة ٣١ آذار/مارس )S/1994/395( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليونان، يحيل بها نص بيان صادر بتاريخ اليوم نفسه عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بالنيابة عن الاتحاد.
    Lettre datée du 30 août (S/21683), adressée au Secrétaire général par le représentant du Koweït, transmettant le texte d'une déclaration faite par le Gouvernement koweïtien. UN رسالة مؤرخة ٠٣ آب/أغسطس )S/21683( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الكويت، يحيل بها نص بيان صادر عن حكومة الكويت.
    Lettre datée du 29 juillet (S/22850), adressée au Secrétaire général par le représentant des Philippines, transmettant le texte d'une déclaration des Ministres des affaires étrangères de l'ANASE sur la question cambodgienne, publiée le 19 juillet 1991 à Kuala Lumpur. UN رسالة مؤرخة ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩١ (S/22850)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الفلبين، يحيل بها نص بيان صادر في كوالالمبور في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩١ عن وزراء خارجية رابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن مسألة كمبوديا.
    Lettre datée du 25 octobre (S/26632), adressée au Secrétaire général par le représentant du Mali, transmettant le texte d'une déclaration faite par le Gouvernement malien le 21 octobre 1993. UN رسالة مؤرخة ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ )S/26632( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل مالي يحيل بها نص بيان صادر عن حكومة مالي في ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣.
    Lettre datée du 24 avril (S/1996/318), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Iraq, transmettant le texte d'une déclaration du même jour faite par le Vice-Premier Ministre iraquien. UN رسالة مؤرخة ٢٤ نيسان/أبريل (S/1996/318) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص بيان صادر في اليوم نفسه من نائب رئيس الوزراء في العراق.
    Lettre datée du 16 juin (S/2005/397), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Azerbaïdjan, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 14 juin 2005 par le Ministère des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan. UN رسالة مؤرخة 16 حزيران/يونيه (S/2005/397) موجهة إلى الأمين العام، من ممثل أذربيجان يحيل بها نص بيان صادر عن وزارة خارجية أذربيجان في 14 حزيران/ يونيه 2005.
    LETTRE DATÉE DU 4 AOÛT 2000 ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DU KAZAKHSTAN, transmettant le texte d'une déclaration FAITE PAR LE MINISTÈRE KAZAKH DES AFFAIRES UN رسالة مؤرخة 4 آب/أغسطس 2000 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية كازاخستان إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، يحيل بها نص بيان صادر عن وزارة الخارجية بشأن اختبار المعايرة " أوميغا 3 " المشترك بين كازاخستان
    Lettre datée du 23 février (S/1994/209), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Albanie, transmettant le texte de la déclaration publiée le 22 février 1994 par le Ministère albanais des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ٢٣ شباط/فبراير (S/1994/209) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ألبانيا، يحيل بها نص بيان صادر في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٤ عن وزارة خارجية ألبانيا.
    Lettre datée du 29 septembre (S/26512), adressée au Secrétaire général par le représentant du Ghana, transmettant le texte de la déclaration publiée par le Gouvernement ghanéen et des lettres du Président du Ghana au chef de l'OLP et au Premier Ministre israélien concernant le récent accord OLP-Israël. UN رسالة مؤرخة ٢٩ أيلول/سبتمبر )S/26512( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل غانا، يحيل بها نص بيان صادر عن حكومة غانا ونص رسالتين موجهتين من رئيس غانا إلى زعيم منظمة التحرير الفلسطينية وإلى رئيس وزراء اسرائيل، بشأن الاتفاق اﻷخير بين منظمة التحرير الفلسطينية وإسرائيل.
    Lettre datée du 21 novembre (S/2005/751), adressée au Secrétaire général par le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, transmettant le texte de la déclaration publiée le 28 octobre 2005 par la présidence au nom de l'Union européenne, concernant l'ordonnance sur les médias promulguée par le Népal. UN رسالة مؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2005/751) موجهة إلى الأمين العام من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، يحيل بها نص بيان صادر في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد، بشأن قانون وسائط الإعلام في نيبال.
    - CD/1404, daté du 11 juin 1996, intitulé'Lettre datée du 10 juin 1996, adressée au Président de la Conférence du désarmement par le Chef de la délégation de la République populaire de Chine à la Conférence, transmettant une déclaration publiée le 8 juin 1996 par le Ministère des affaires étrangères concernant les essais nucléaires'. UN - CD/1404 المؤرخة ١١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، المعنونة " رسالة مؤرخة في ٠١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ موجهة من رئيس وفد جمهورية الصين الشعبية لدى مؤتمر نزع السلاح إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص بيان صادر في ٨ حزيران/يونيه ٦٩٩١ عن وزارة الشؤون الخارجية بشأن التجارب النووية " .
    - CD/1404, daté du 11 juin 1996, intitulé " Lettre datée du 10 juin 1996, adressée au Président de la Conférence du désarmement par le Chef de la délégation de la République populaire de Chine à la Conférence, transmettant une déclaration publiée le 8 juin 1996 par le Ministère des affaires étrangères concernant les essais nucléaires " . UN - CD/1404 المؤرخة ١١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، المعنونة " رسالة مؤرخة في ٠١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ موجهة من رئيس وفد جمهورية الصين الشعبية لدى مؤتمر نزع السلاح إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص بيان صادر في ٨ حزيران/يونيه ٦٩٩١ عن وزارة الشؤون الخارجية بشأن التجارب النووية " .
    Lettre datée du 22 septembre 2005 (S/2005/629), adressée au Secrétaire général par le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, transmettant le texte de la déclaration faite par la présidence au nom de l'Union européenne, en réaction à la déclaration de cessez-le-feu du Président du Parti communiste népalais (maoïste), publiée le 8 septembre 2005. UN رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2005 (S/2005/629) موجهة إلى الأمين العام من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، يحيل بها نص بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد، في 8 أيلول/سبتمبر 2005، ردا على بيان الحزب الشيوعي النيبالي (الماوي) المتعلق بوقف إطلاق النار.
    Lettre datée du 16 août 2004 (S/2004/652), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Rwanda, transmettant le texte d'un communiqué publié par le Gouvernement rwandais le 14 août 2004. UN رسالة مؤرخة 16 آب/أغسطس 2004 (S/2004/652) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن، من ممثل رواندا يحيل بها نص بيان صادر عن حكومة رواندا في 14 آب/أغسطس 2004.
    Lettre datée du 13 avril (S/1994/434), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Arabie saoudite, transmettant le texte du communiqué publié par le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe à sa cinquantième session, tenue à Riyad les 2 et 3 avril 1994. UN رسالة مؤرخة ١٣ نيسان/أبريل )S/1994/434( موجهة إلى اﻷمين العام من مندوب المملكة العربية السعودية، يحيل بها نص بيان صادر عن المجلس الوزاري لدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته الخمسين، المعقودة في مدينة الرياض يومي ٢ و ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more