"يحيل فيها البيان" - Translation from Arabic to French

    • transmettant le texte du communiqué
        
    • transmettant la Déclaration
        
    • transmettant le communiqué
        
    Lettre datée du 14 juillet 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué final et de la déclaration adoptée à la trente-quatrième réunion des présidents et coordonnateurs des sections du Groupe des 77 (A/58/204) UN رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2003 من المغرب يحيل فيها البيان الختامي والإعلان اللذين اعتمدتهما مجموعة الـ 77 في اجتماعها الرابع والثلاثين A/58/204
    Lettre datée du 23 octobre (S/2000/1010), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Égypte, transmettant le texte du communiqué final publié à l'issue de la Conférence arabe extraordinaire au sommet tenue au Caire les 21 et 22 octobre 2000. UN رسالة مؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر S/2000/1010)) موجهة من ممثل مصر إلى الأمين العام يحيل فيها البيان الختامي الصادر عن مؤتمر القمة العربي غير العادي الذي عقد في القاهرة يومي 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    Lettre datée du 7 septembre (S/2000/868), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Malaisie, transmettant le texte du communiqué final et des recommandations adoptées par le Comité Al Qods à sa dix-huitième session, tenue à Agadir (Maroc) le 28 août 2000. UN رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر (S/2000/868) موجهة من ممثل ماليزيا إلى الأمين العام، يحيل فيها البيان الختامي والتوصيات الذين اعتمدتها لجنة القدس في دورتها الثامنــــة عشرة المعقودة في أغادير، المملكة المغربية، في 28 آب/أغسطس 2000.
    e) Note du Secrétaire général transmettant la Déclaration sur l'accès universel à des services fondamentaux de communication et d'information, adoptée par le Comité administratif de coordination à sa session d'avril 1997 A/52/354. UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها البيان المتعلق بجعل الخدمات اﻷساسية للاتصالات والمعلومات في متناول الجميع، والذي اعتمدته لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها المعقودة في نيسان/ أبريل ١٩٩٧)٧٢(.
    f) Note du Secrétaire général transmettant la Déclaration sur l'accès universel à des services fondamentaux de communication et d'information, adoptée par le Comité administratif de coordination à sa session d'avril 1997 (A/52/354); UN )و( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها البيان المتعلق بجعل الخدمات اﻷساسية للاتصالات والمعلومات في متناول الجميع، والتي اعتمدته لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها المعقودة في نيسان/أبريل ١٩٩٧ )A/52/354(؛
    Lettre datée du 7 juin (S/2001/579), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone, transmettant le communiqué publié à l'issue de l'entretien qu'ont eu le Président de la Guinée et le Président de la Sierra Leone à Pamelap, le 3 juin 2001. UN رسالة مؤرخة 7 حزيران/يونيه (S/2001/579) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون، يحيل فيها البيان الصادر عن اجتماع رئيسي غينيا وسيراليون الذي عقد في باميلاب في 3 حزيران/يونيه 2001.
    Lettre datée du 21 mai 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant le texte du communiqué que les Ministres des affaires étrangères et les chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés ont adopté lors de la Réunion du Comité ministériel sur la méthodologie, qui s'est tenue à Cartagena les 15 et 16 mai 1996 UN رسالة مؤرخة ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البيان الذي أصدره وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز بمناسبة اجتماع اللجنة الوزارية ﻷسلوب العمل الذي عقد في كارتاخينا دي اندياس بكولومبيا يومي ١٥ و ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦
    g) Lettre datée du 16 juillet 1996, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Oman auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué final publié à l'issue de la treizième réunion des ministres des affaires étrangères des États signataires de la Déclaration de Damas, tenue à Mascate (Oman) les 13 et 14 juillet 1996 (A/51/216-S/1996/563); UN )ز( رسالة مؤرخة ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لعمان لدى اﻷمم المتحدة، يحيل فيها البيان الختامي الصادر عن وزراء خارجية إعلان دمشق في ختام اجتماعهم الثالث عشر المعقود في مسقط يومي ١٣ و١٤ تموز/يوليه ١٩٩٦ (A/51/216-S/1996/563)؛
    l) Lettre datée du 30 septembre 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué de la réunion des ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés, tenue à New York le 25 septembre 1996 (A/51/473-S/1996/839); UN )ل( رسالة مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البيان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المعقود في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/473-S/1996/839)؛
    f) Lettre datée du 29 septembre 1997, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du Venezuela auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué publié par la Réunion ministérielle du Groupe intergouvernemental des vingt-quatre pour les questions monétaires internationales, tenue le 20 septembre 1997 à Hong-kong (Chine) (A/C.2/52/2); UN )و( رسالة مؤرخة ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لفنزويلا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البيان الصادر عن الاجتماع الوزاري لمجموعة اﻟ ٢٤ الحكومية الدولية المعنية بالمسائل النقدية الدولية، المعقود في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ في هونغ كونغ، الصين A/C.2/52/2)(؛
    g) Lettre datée du 17 octobre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué publié par le Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international, réuni le 21 septembre 1997 à Hong-kong (Chine) (A/C.2/52/4); UN )ز( رسالة مؤرخة ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البيان الصادر عن اجتماع اللجنة المؤقتة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي، المعقود في ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ في هونغ كونغ، الصين A/C.2/52/4)(؛
    c) Lettre datée du 23 septembre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué du vingt-huitième Forum du Pacifique Sud, tenu à Rarotonga (Îles Cook) du 17 au 19 septembre 1997 (A/52/413); UN )ج( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البيان الصادر عن منتدى المحيط الهادئ الثامن والعشرين المعقود في راروتونغا، جزر كوك، في الفترة من ١٧ إلى ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ A/52/413)(؛
    e) Lettre datée du 23 septembre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué du vingt-huitième Forum du Pacifique Sud, tenu à Rarotonga (Îles Cook) du 17 au 19 septembre 1997 (A/52/413); UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البيان الصادر عن منتدى المحيط الهادئ الثامن والعشرين المعقود في راروتونغا، جزر كوك، في الفترة من ١٧ إلى ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ (A/52/413)؛
    j) Lettre datée du 1er octobre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué publié à l'issue de la réunion des Ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés, tenue à New York le 25 septembre 1997 (A/52/447-S/1997/775). UN )ي( رسالة مؤرخة ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البيان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ (A/52/447-S/1997/775).
    Lettre datée du 26 juillet (S/2000/746), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Malaisie, transmettant le texte du communiqué final de la vingt-septième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, tenue à Kuala Lumpur du 27 au 30 juin 2000. UN رسالة مؤرخة 26 تموز/يوليه 2000 (S/2000/746) موجهة إلى الأمين العام من ممثل ماليزيا، يحيل فيها البيان الختامي للدورة السابعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، التي عقدت في كوالالمبور من 27 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    e) Note du Secrétaire général transmettant la Déclaration sur l'accès universel à des services fondamentaux de communication et d'information, adoptée par le Comité administratif de coordination à sa session d'avril 1997 A/52/354. UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها البيان المتعلق بجعل الخدمات اﻷساسية للاتصالات والمعلومات في متناول الجميع، والذي اعتمدته لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها المعقودة في نيسان/أبريل ١٩٩٧)١٤(.
    h) Lettre datée du 30 septembre 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué de la Réunion des ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés tenue le 25 septembre 1996, à l'occasion de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale (A/51/473-S/1996/839); UN )ح( رسالة مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البيان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز الى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة المعقود في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/473-S/1996/839)؛
    b) Lettre datée du 27 mars 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué de presse publié par le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe à l'issue de sa cinquante-quatrième session, tenue les 19 et 20 mars 1995 à Riyad; UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمم المتحدة من الممثل الدائم للبحرين يحيل فيها البيان الصحفي الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية عقب دورته الرابعة والخمسين المعقودة في الرياض يومي ١٩ و ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٥ )A/50/123-S/1995/228(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more