"يحيل فيها التقرير" - Translation from Arabic to French

    • transmettant le rapport
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel du Tribunal international UN مذكرة لﻷمين العام يحيل فيها التقرير السنوي بشأن المحكمة الدولية
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial (résolution 8/4 du Conseil des droits de l'homme). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل فيها التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/4).
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial (résolution 8/4 du Conseil des droits de l'homme). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل فيها التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/4).
    o) Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation (A/58/330) UN (س) مذكرة من الأمـين العام يحيل فيها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/58/330)
    a) Note du Secrétaire général transmettant le rapport soumis par le secrétariat du GATT E/1994/43. UN )أ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التقرير المقدم من أمانة مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة)١٠٢(؛
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport soumis par le secrétariat de la CNUCED E/1994/47. UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التقرير المقدم من أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية)٢٠٢(.
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général (E/CN.4/1997/74) transmettant le rapport final de l'expert indépendant. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام )E/CN.4/1997/74( يحيل فيها التقرير النهائي للخبير المستقل.
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel du Bureau des services de contrôle interne (A/51/432); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التقرير السنوي لمكتب المراقبة الداخلية (A/51/432)؛
    1. Prend note de la note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations unies pour la femme A/52/300, annexe. UN ١ - تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل فيها التقرير المتعلق بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة)١١(؛
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité commun des Rapporteurs spéciaux (résolution 1996/79 de la Commission). UN الوثائق: مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التقرير المشترك المؤقت للمقررين الخاصين )قرار اللجنة ١٩٩٦/٧٩(.
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations unies pour la femmeA/52/300, annexe. UN ١ - تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل فيها التقرير المتعلق بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة)٢(؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iraq (décision 1996/277 du Conseil) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التقرير المؤقـت للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق )قرار المجلس ١٩٩٦/٢٧٧(
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar (décision 1996/285 du Conseil) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار )قرار المجلس ١٩٩٦/٢٨٥(
    A/50/456 Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, soumis par Mme Ofelia Calcetas-Santos, Rapporteur spécial, conformément à la résolution 49/210 de l'Assemblée générale UN A/50/456 مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التقرير الذي أعدته السيدة أوفيليا كالسيتاس - سانتوس، المقررة الخاصة عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية، عملا بقرار الجمعية العامة ٩٤/٠١٢
    164. La Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport final de l'expert indépendant (E/CN.4/1996/78). UN ٤٦١- وستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التقرير النهائي للخبير المستقل )E/CN.4/1996/78(.
    j) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible. UN (ي) مذكرة من الأمين العام يحيل فيها التقرير الذي أعده المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية().
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction (A/63/161) UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد (A/63/161)
    Lettre datée du 13 juin 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Liechtenstein auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport d'une réunion d'experts internationaux consacrée à la réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux UN رسالة مؤرخة 13 حزيران/يونيه 2003 وموجهة من الممثل الدائم للختنشتاين لدى الأمم المتحدة يحيل فيها التقرير الصادر عن اجتماع دولي للخبراء في موضوع إصلاح مجموعة المعاهدات
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel pour 2001 de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (résolution 56/42). UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل فيها التقرير السنوي لعام 2001 لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية (القرار 56/42).
    e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction (A/58/...) UN (ه) مذكرة من الأمين العام يحيل فيها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد (A/58/...)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more