"يحيل فيها بيانا" - Translation from Arabic to French

    • transmettant une déclaration
        
    • transmettant le texte d'une déclaration
        
    • transmettant le texte du communiqué
        
    Lettre datée du 3 mars (S/2000/187), adressée au Secrétaire général par le représentant du Portugal, transmettant une déclaration de la présidence de l'Union européenne concernant la situation de l'Archevêque Emmanuel Kataliko, publiée le 29 février 2000. UN رسالة مؤرخة 3 آذار/مارس (S/2000/187) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل فيها بيانا يتعلق بحالة المونسنيور إيمانويل كاتليكو، صادرا عن رئاسة الاتحاد الأوروبي في 29 شباط/فبراير 2000.
    Lettre datée du 18 janvier (S/2001/60), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Ouganda, transmettant une déclaration publiée par le Gouvernement ougandais. UN رسالة مؤرخة 18 كانون الثاني/يناير S/2001/60)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أوغندا، يحيل فيها بيانا صادرا عن حكومة أوغندا.
    Lettre datée du 16 avril (S/2001/378), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Ouganda, transmettant une déclaration du Gouvernement ougandais. UN رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل (S/2001/378) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أوغندا، يحيل فيها بيانا صادرا عن حكومة أوغندا.
    Lettre datée du 10 octobre (S/2000/988), adressée au Secrétaire général par le représentant de la France, transmettant le texte d'une déclaration sur la situation à Jérusalem et dans les territoires, publiée le 2 octobre 2000 par la présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/988) موجهة من ممثل فرنسا إلى الأمين العام، يحيل فيها بيانا بشأن الحالة في القدس وفي الأراضي صادر من رئاسة الاتحاد الأوروبي في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    Lettre datée du 10 octobre (S/2000/990), adressée au Secrétaire général par le représentant de la France, transmettant le texte d'une déclaration sur la situation à Jérusalem et dans les territoires, publiée le 3 octobre 2000 par la présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/990) موجهة من ممثل فرنسا إلى الأمين العام يحيل فيها بيانا بشأن الحالة في القدس وفي الأراضي صادر من رئاسة الاتحاد الأوروبي في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    Lettre datée du 27 mars 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant le texte du communiqué commun publié à l'issue de la Réunion régionale sur les migrations UN رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للمكسيك لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها بيانا مشتركا صدر عند اختتام المؤتمر اﻹقليمي للهجرة
    Lettre datée du 8 mai (S/2001/461), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Ouganda, transmettant une déclaration rendue publique le 7 mai 2001 par le Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda. UN رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو (S/2001/461) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أوغندا، يحيل فيها بيانا صادرا في 7 أيار/مايو 2001 عن النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير خارجية أوغندا.
    Lettre datée du 18 septembre (S/2000/889), dressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant une déclaration publiée le 7 septembre 2000 par la présidence de l'Union européenne sur le Timor occidental. UN رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر (S/2000/889) موجهة إلى الأمين العام من ممثل فرنسا يحيل فيها بيانا صادرا في 7 أيلول/سبتمبر 2000 من رئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن تيمور الغربية.
    Lettre datée du 22 septembre (S/2000/911), adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant une déclaration de la présidence de l'Union européenne publiée le 20 septembre 2000. UN رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر (S/2000/911) موجهة إلى الأمين العام من ممثل فرنسا يحيل فيها بيانا صادرا في 20 أيلول/سبتمبر 2000 من رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Lettre datée du 8 avril (S/1999/407), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Allemagne, transmettant une déclaration publiée le 5 avril 1999 par la présidence de l’Union européenne. UN رسالــة مؤرخــة ٨ نيسان/أبريل )S/1999/407( موجهة إلى اﻷمين العام مـــن ممثــل ألمانيــا يحيل فيها بيانا صدر في ٥ نيسان/أبريــل ١٩٩٩ عن رئاســـة الاتحـــاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 4 novembre (S/1998/1034), adressée au Secrétaire général par le représentant du Tadjikistan, et transmettant une déclaration du Gouvernement tadjik publiée le même jour. UN رسالة مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1998/1034) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل طاجيكستان يحيل فيها بيانا صادرا بنفس التاريخ عن حكومة طاجيكستان.
    Lettre datée du 25 février 1999 (S/1999/223), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Allemagne, transmettant une déclaration publiée le 19 février 1999 par la présidence de l’Union européenne. UN رسالة مؤرخة ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٩ )S/1999/223( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا، يحيل فيها بيانا صادرا عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    Lettre datée du 23 avril (S/1999/488), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Allemagne, transmettant une déclaration publiée le 20 avril 1999 par la présidence de l’Union européenne. UN رسالة مؤرخة ٢٣ نيسان/أبريل )(S/1999/488 موجهة إلــى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا، يحيل فيها بيانا صادرا عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    Lettre datée du 11 mai (S/1999/547), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Allemagne, transmettant une déclaration concernant l’accord de New York publié le 7 mai 1999 par la présidence de l’Union européenne. UN رسالة مؤرخة ١١ أيار/ مايو )(S/1999/547 موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا، يحيل فيها بيانا صادرا عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ بشأن اتفاق نيويورك.
    Lettre datée du 29 novembre (S/2000/1143), adressée au Secrétaire général par le représentant de la France, transmettant le texte d'une déclaration de la présidence de l'Union européenne, publiée le 20 novembre 2000. UN رسالة مؤرخة 29 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2000/1143) موجهة من ممثل فرنسا إلى الأمين العام يحيل فيها بيانا صادرا من رئاسة الاتحاد الأوروبي في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Lettre datée du 1er août (S/2000/759), adressée au Secrétaire général par le représentant du Japon, transmettant le texte d'une déclaration sur les questions régionales, adoptée par le G8 à la réunion au sommet tenue à Okinawa (Japon) du 21 au 23 juillet 2000. UN رسالة مؤرخة 1 آب/أغسطس (S/2000/759) موجهة من ممثل اليابان إلى الأمين العام يحيل فيها بيانا بشأن القضايا الإقليمية اعتمدته مجموعة الثمانية في اجتماع القمة المعقود في أوكيناوا، اليابان، في الفترة من 21 إلى 23 تموز/يوليه 2000.
    Lettre datée du 17 juillet (S/2000/698), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone, transmettant le texte d'une déclaration du Gouvernement sierra-léonais, datée du même jour, concernant le sauvetage des membres de la MINUSIL à Kailahun, dans l'est du pays. UN رسالة مؤرخة 17 تموز/يوليه S/2000/698)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون يحيل فيها بيانا صادرا بنفس التاريخ عن حكومة سيراليون بشأن إنقاذ أفراد حفظ السلام في كيلاهون بالمنطقة الشرقية.
    Lettre datée du 14 août (S/2000/803), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone, transmettant le texte d'une déclaration du Gouvernement sierra-léonais, datée du même jour, dans laquelle le Gouvernement se félicite de ce que le Conseil de sécurité se soit engagé à créer un tribunal spécial pour la Sierra Leone. UN رسالة مؤرخة 14 آب/أغسطس (S/2000/803) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون، يحيل فيها بيانا صادرا بنفس التاريخ عن حكومة سيراليون، ترحب فيه بالتزام مجلس الأمن بإنشاء محكمة خاصة لسيراليون.
    Lettre datée du 15 septembre (S/2000/873), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Portugal auprès de l'Organisation des Nations Unies, lui transmettant le texte d'une déclaration de presse publié le jour même par la troïka des États observateurs du processus de paix en Angola. UN رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر (S/2000/873) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرتغال يحيل فيها بيانا صحفيا أصدرته اللجنة الثلاثية للدول المراقبة لعملية السلام في أنغولا.
    Lettre datée du 2 octobre (S/2000/931), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Érythrée, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Ministère érythréen des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/931) موجهة إلى الأمين العام من ممثل إريتريا، يحيل فيها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Lettre datée du 27 mars 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué commun publié à l'issue de la Réunion régionale sur les migrations UN رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العــام من الممثل الدائم للمكسيك يحيل فيها بيانا صدر في ختـام المؤتمر اﻹقليمي عن الهجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more