"يدعونني" - Translation from Arabic to French

    • m'appelle
        
    • m'appellent
        
    • surnom
        
    • appelait
        
    • me laissent
        
    • m'appelaient
        
    • appeler
        
    • traitent
        
    • m'invitent
        
    • m'invite
        
    Bonjour, je m'appelle John Paul, mais mes amis m'appellent Disco Dave. Open Subtitles أهلاً، أسمي جون بول لكن أصدقائي يدعونني بـ ديسكو ديف
    On ne m'appelle pas Hypodermic Sally pour rien. Open Subtitles إنهم لا يدعونني بسالي اللاحمة من أجل لا شيء
    Mes amis m'appellent: "Le pantin." Je suis le proviseur adjoint. Open Subtitles أصدقائي يدعونني بالدمية الصغيرة و أنا المشرف هنا
    Ces enfants qui me donnent leur amitié très sincère m'appellent tous leur grand ami. UN وهم، إذ يمنحونني صداقتهم المخلصة، يدعونني صديقهم العظيم.
    Mes amis m'appellent Lizzie, mais j'en ai plutôt marre qu'on m'appelle Lizzie. Open Subtitles أصدقائي يدعونني ليزي لكن ضقت ذراعاً من تسميتي ليزي
    On m'appelle Kimmy Cool parce que j'aime rapper... Open Subtitles إنه يدعونني بـ كيمي الرائعة لأني أحب غناء الراب
    Pourquoi on m'appelle Nightingale ? Open Subtitles هل ما تزال أن تعرف لماذا يدعونني بالفتاة90؟
    On ne m'appelle pas le juge étalon pour rien. Open Subtitles انهم لا يدعونني بالقاضي المعلّق بدون سبب
    On m'appelle comme ça car le bout de mon engin est tordu. Open Subtitles أنهم يدعونني ذلك لأن لدي ألتواء كبير في نهاية شيئي
    On m'appelle "docteur", mais j'en sais moins qu'un aide-soignant. Open Subtitles نعم ، إنهم يدعونني بـدكتورة والتقنية تعرف أكثر مما أعرف
    Certains m'appellent ainsi, oui, mais j'ai vécu plus de vies que n'importe quel homme et j'en vivrai encore beaucoup plus. Open Subtitles البعض يدعونني بهذا.. أجل ولكنني عشت عدد أرواح ..أكثر من أي رجل تحت الشمس
    Vous savez comment ils m'appellent dans les vieilles légendes Daleks ? Open Subtitles هل تعرفان ما يدعونني به في أساطير الداليك القديمة ؟
    Mes amis et mes clients m'appellent "oncle Rico". Open Subtitles أصدقائي و عملائي يدعونني بـ الـعــم ريـكـو
    C'était mon surnom au collège. Open Subtitles كانوا يدعونني بهذا الاسم في المدرسة
    Longtemps après ce haut fait, on m'appelait encore "Le Champion". Open Subtitles ولوقت طويل بعد ذلك أصبح الجميع يدعونني بالبطل
    Désolé. Ils ne me laissent jamais en paix. Open Subtitles إنني آسف جداً على هذا إنهم لا يدعونني وشأني
    Ils m'appelaient papa, j'étais le plus vieux. Open Subtitles كانوا يدعونني بالأب لأنني كنت الرجل الأكبر سناً
    Maximilian, mais vous pouvez m'appeler Max, si vous voulez. Open Subtitles إنهم يدعونني ماكسيميليان لكنكي يمكنني أن تدعينني ماكس لو أحببتي همم.
    Les gens ne me traitent pas, je serais fou de ne pas en tirer avantage. Open Subtitles النّاس لا يدعونني على المناسبات سيكون من الغباء ألا انتقم منهم
    Peu de clients m'invitent chez eux pour discuter. Open Subtitles ليس الكثير من الزبناء يدعونني فقط لنتكلّم.
    On ne m'invite plus jamais aux fêtes, les gens croient que je m'entraîne. Open Subtitles أنه كما لو كان الناس لا يدعونني لحفلاتهم لأنهم يظنونني أتدرب أو شيء كهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more