"يدعو الأطراف وغيرها" - Translation from Arabic to French

    • invite les Parties et autres intéressés
        
    • invite les Parties et d'autres
        
    10. invite les Parties et autres intéressés qui sont en mesure de le faire à fournir le financement additionnel requis pour élaborer les directives supplémentaires. UN 10 - يدعو الأطراف وغيرها من الجهات القادرة على توفير التمويل الإضافي اللازم لتطوير التوجيه الإضافي إلى أن تفعل ذلك.
    invite les Parties et autres intéressés en position de le faire à fournir le financement additionnel requis pour élaborer les directives supplémentaires; UN 3 - يدعو الأطراف وغيرها القادرة على توفير التمويل الإضافي اللازم لوضع هذا التوجيه الإضافي، إلى القيام بذلك؛
    4. invite les Parties et autres intéressés qui sont en mesure de le faire à contribuer au financement du Programme de mobilisation des ressources. UN 4 - يدعو الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة القادرة على المساهمة في تمويل برنامج تعبئة الموارد، أن تفعل ذلك.
    invite les Parties et autres intéressés à soumettre au Secrétariat et au pays chef de file, avant le 30 septembre 2014, d'autres observations sur le projet de directives techniques actualisées; UN 2- يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى تقديم المزيد من التعليقات بشأن مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المستكمل إلى الأمانة والبلد الرائد قبل 30 أيلول/سبتمبر 2014؛
    10. invite les Parties et d'autres à aider le secrétariat dans l'élaboration de ces indicateurs. UN 10 - يدعو الأطراف وغيرها إلى مساعدة الأمانة في تطوير مثل هذه المؤشرات.
    11. invite les Parties et autres intéressés qui sont en mesure de le faire à fournir le financement supplémentaire requis pour élaborer les directives supplémentaires. UN 11- يدعو الأطراف وغيرها من الجهات القادرة إلى تقديم التمويل الإضافي اللازم لوضع التوجيهات الإضافية.
    14. invite les Parties et autres intéressés qui sont en mesure de le faire à fournir le financement supplémentaire requis pour élaborer les directives supplémentaires. UN 14 - يدعو الأطراف وغيرها من الجهات القادرة إلى تقديم التمويل الإضافي اللازم لوضع التوجيهات الإضافية.
    3. invite les Parties et autres intéressés à informer le secrétariat, d'ici au 31 août 2005, de leur désir de se joindre au groupe de correspondance; UN 3 - يدعو الأطراف وغيرها إلى إخطار الأمانة في موعد غايته 31 آب/أغسطس 2005 برغبتها في الانضمام إلى فريق المراسلة؛
    4. invite les Parties et autres intéressés à faire des contributions en nature et volontaires pour appuyer les principales activités du Programme de partenariats; UN 4 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم مساهمات عينية وطوعية بهدف دعم الأنشطة الرئيسية لبرنامج الشراكة؛
    invite les Parties et autres intéressés à présenter au secrétariat, d'ici le 30 juin 2004, des observations sur le projet révisé de manuel de formation; UN 1- يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم التعليقات على النسخة المنقحة من مشروع دليل التدريب إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2004؛
    9. invite les Parties et autres intéressés à fournir dans leur intégralité leurs évaluations du degré de contrôle et d'application effective institué par la Convention de Bâle; UN 9 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم تقييمها لمستوى الرقابة والإنفاذ المنشأ بموجب اتفاقية بازل بأكملها؛
    invite les Parties et autres intéressés à fournir des données et des informations pour faciliter le processus d'examen de l'Outil et la poursuite de son élaboration; UN 5 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم البيانات والمعلومات للمساعدة في عملية استعراض مجموعة الأدوات ومواصلة تطويرها؛
    1. invite les Parties et autres intéressés à faire tenir au secrétariat, d'ici au 30 mars 2011, des observations sur : UN 1 - يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بحلول 31 آذار/مارس 2011 بشأن:
    3. invite les Parties et autres intéressés à utiliser les directives techniques et à présenter, deux mois au moins avant la treizième réunion de la Conférence des Parties, par l'intermédiaire du Secrétariat, des observations sur leur expérience au plan de l'application de ces directives; UN 3 - يدعو الأطراف وغيرها إلى استخدام المبادئ التوجيهية التقنية، وأن تقدم، عن طريق الأمانة، في موعد لا يتجاوز الشهرين قبل انعقاد الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف، تعليقات عن تجربتها في ذلك؛
    invite les Parties et autres intéressés à soumettre au Secrétariat, avant le 30 novembre 2014, des observations au sujet des arrangements pour la neuvième réunion du Groupe de travail à composition non limitée; UN 2 - يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى تقديم أي تعليقات بشأن الترتيبات التي اتخذت للاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية، إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2014؛
    invite les Parties et autres intéressés à communiquer au Secrétariat, avant le 23 janvier 2015, leurs observations sur le projet révisé de directives techniques visé aux paragraphes 5 et 6 ci-dessus; UN 7- يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية المشار إليه في الفقرتين 5 و6 أعلاه قبل 23 كانون الثاني/يناير 2015؛
    2. invite les Parties et autres intéressés à soumettre au Secrétariat, avant le 27 novembre 2014, leurs observations sur le projet de programme de travail et prie le Secrétariat d'afficher ces observations sur le site de la Convention de Bâle; UN 2- يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى أن تقدم إلى الأمانة تعليقات بشأن مشروع برنامج العمل بحلول 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 ويطلب إلى الأمانة أن تنشر التعليقات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛
    invite les Parties et autres intéressés à soumettre au Secrétariat, avant le 31 décembre 2014, des observations au sujet des arrangements pour la neuvième réunion du Groupe de travail à composition non limitée; UN 4 - يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى تقديم أي تعليقات بشأن الترتيبات للاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    4. invite les Parties et d'autres intéressés à adresser leurs observations aux Pays-Bas avec copie au secrétariat sur le document d'orientation concernant la caractéristique de danger H10, de préférence avant le 31 janvier 2005; UN 4- يدعو الأطراف وغيرها إلى أن تقدم إلى هولندا تعليقاتها بشأن الورقة التوجيهية عن H10 مع تقديم نسخة منها إلى الأمانة، ومن الأفضل أن يكون ذلك قبل 31 كانون الأول/يناير 2005؛
    11. invite les Parties et d'autres à aider le secrétariat dans l'élaboration de ces indicateurs. UN 11 - يدعو الأطراف وغيرها إلى مساعدة الأمانة في تطوير مثل هذه المؤشرات.
    invite les Parties et d'autres à présenter au secrétariat, le 30 juin 2004 au plus tard, des observations sur le projet révisé de manuel de formation; UN 1- يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم التعليقات على النسخة المنقحة من مشروع دليل التدريب إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيو 2004؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more