En conséquence, le Groupe de travail invite le Gouvernement égyptien à abroger la loi sur l'état d'urgence. | UN | وعليه، يدعو الفريق العامل الحكومة المصرية إلى النظر في إلغاء قانون الطوارئ فيها. |
Enfin, le Groupe de travail invite le Gouvernement à mieux coopérer avec lui à l'avenir, en fournissant des réponses concrètes aux allégations qui lui sont transmises. | UN | 40- وأخيراً، يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التعاون على نحو أفضل في المستقبل، من خلال تقديم ردود موضوعية على الادعاءات المرسلة إليها. |
Enfin, le Groupe de travail invite le Gouvernement à mieux coopérer avec lui à l'avenir, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil des droits de l'homme. | UN | وأخيراً، يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التعاون معه على نحو أفضل في المستقبل، عملاً بقرارات مجلس حقوق الإنسان ذات الصلة. |
265. le Groupe de travail invite le Gouvernement à faire rapport sur la mise en œuvre des recommandations qu'il a formulées à l'issue de sa visite en 1991. | UN | 265- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى الإبلاغ عن تنفيذ توصيات زيارته التي أداها في عام 1991. |
Enfin, le Groupe de travail invite le Gouvernement à mieux coopérer, à l'avenir, avec ses procédures, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil des droits de l'homme. | UN | وأخيراً، يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التعاون على نحوٍ أفضل مع إجراءاته في المستقبل، عملاً بالقرارات ذات الصلة لمجلس حقوق الإنسان. |
Observations 42. le Groupe de travail invite le Gouvernement à signer et ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et à reconnaître la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32. | UN | 42- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجـب المادتين 31 و32 من الاتفاقية. |
61. le Groupe de travail invite le Gouvernement à signer et ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et à reconnaître la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32. | UN | 61- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجـب المادتين 31 و32 من الاتفاقية. |
76. le Groupe de travail invite le Gouvernement à signer et ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et à reconnaître la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32. | UN | 76- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخـاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32 من الاتفاقية. |
81. le Groupe de travail invite le Gouvernement à signer et ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et à reconnaître la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32. | UN | 81- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخـاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32 من الاتفاقية. |
107. le Groupe de travail invite le Gouvernement à signer et ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et à reconnaître la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32. | UN | 107- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجـب المادتين 31 و32 من الاتفاقية. |
135. le Groupe de travail invite le Gouvernement à signer et ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et à reconnaître la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32. | UN | 135- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى توقيع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها وإلى وقبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32. |
168. le Groupe de travail invite le Gouvernement à signer et ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et à reconnaître la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32. | UN | 168- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها، وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32. |
176. le Groupe de travail invite le Gouvernement à signer et ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et à reconnaître la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32. | UN | 176- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها، وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32. |
184. le Groupe de travail invite le Gouvernement à signer et ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et à reconnaître la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32. | UN | 184- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها، وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32. |
199. le Groupe de travail invite le Gouvernement à signer et ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et à reconnaître la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32. | UN | 199- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها، وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32. |
201. le Groupe de travail invite le Gouvernement à signer et ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et à reconnaître la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32. | UN | 201- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها، وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32. |
203. le Groupe de travail invite le Gouvernement à signer et ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et à reconnaître la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32. | UN | 203- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها، وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32. |
205. le Groupe de travail invite le Gouvernement à signer et ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et à reconnaître la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32. | UN | 205- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها، وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32. |
209. le Groupe de travail invite le Gouvernement à signer et ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et à reconnaître la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32. | UN | 209- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها، وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32. |
212. le Groupe de travail invite le Gouvernement à signer et ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et à reconnaître la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32. | UN | 212- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها، وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32. |