"يدكَ" - Translation from Arabic to French

    • main
        
    • mains
        
    Tu sais que ta main est toujours sur mes fesses. Open Subtitles أنت مدركٌ أنَّ يدكَ ما تزال ملتصقةً بمؤخرّتي.
    N'auriez-vous pas, par hasard, six doigts à la main droite ? Open Subtitles هلتعرف.. إذا كنتَ تملك ستّة أصابع في يدكَ اليمنى؟
    Mettez la main sur mon insigne et on s'occupe de tout. Open Subtitles بأن تضع يدكَ على شارتي و نحل هذه المسألة
    La seule raison pour laquelle vous n'avez pas tiré est que vous n'aviez pas l'arme dans vos mains. Open Subtitles السبب الوحيد في كونكَ لمْ تُطلق النار هو إنّ السلاح لمْ يكُ في يدكَ
    Vous êtes particulièrement doué. Faites honneur à notre établissement. Et ôtez les mains des poches de vos camarades. Open Subtitles أنتَ لديكَ هبة حقيقية, أريدكَ أن تجعل هذا المكان فخوراً لكنكَ وضعت يدكَ فى جيوب رفاقكَ الطلاب
    Gardez votre main sur mon épaule jusqu'à ce que nous ayons franchi le seuil. Open Subtitles ضع يدكَ على كتفي و لا تفلتها حتى نعبر من الباب
    Ce flingue dans votre main dit tout autre chose ! Open Subtitles ذلكَ السلاح في يدكَ يحكي قصة مختلفة يا بني
    Oui, on le sait tous les deux. Je crois que sa main s'en rappelle encore. Open Subtitles نعم، كِلانا نعرف، لا أعتقد أنّ يدكَ شُفيت مِن ضغطي عليها
    On montrait, avec la main vide, sa bienveillance. Open Subtitles أجل تعرض يدكَ اليمنى فارغة لتُظهر أنّكَ لا تود الضرر
    Les tireurs d'élite vont en hauteur, Booth. Ta main est fracturée. Open Subtitles إن يدكَ مكسورة فلا يمكنكَ أن تتماشى معها
    Vire ta grosse main boudinée. Open Subtitles يا صاح، أبعد يدكَ الكبيرة عنّي، إنّها فظيعة
    L'autre main ici, pour stabiliser la balle. Amène-la jusqu'à ton oreille. Open Subtitles ضع يدكَ هناك لتثبّت الكرة وقم برفعها لتصل إلى الأذن
    Mets ta main. Open Subtitles يا إلهي حسناً، ضع يدكَ على الجرح
    main gauche sur ta pommette. Open Subtitles يدكَ اليسرى على خدك
    Vous avez un revolver dans la main gauche. Lâchez-le. Open Subtitles لديكَ سلاح في يدكَ اليسرى اتركه
    Donnez-moi votre autre main. Laissez-moi vous aider. Open Subtitles اعطني يدكَ الأخرى دعني اساعدكَ
    Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe-la et jette-la loin de toi. Open Subtitles "وإن قامت يدكَ اليمنى بإهانتك،" "أقطعها، تخلص منها."
    Dégage tes mains! Open Subtitles أنت , أبعد يدكَ عني، أيها الكلب
    Les mains dans le dos. Open Subtitles ضِعْ يدكَ وراء ظهرَكِ.
    Poser vos mains sur la favorite de votre roi ? Open Subtitles تضع يدكَ على ما يفضلة الملك ؟
    Pose plus jamais tes mains sur moi, putain. Open Subtitles إياك أن تضع يدكَ عليّ أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more