| Vius l'avez simplement garder dans la main droite derrière vos doigts. | Open Subtitles | ببساطة احتفظت بها في يدك اليمنى وراء الأصابع |
| Dites si l'objet de la main gauche est identique à celui de la main droite. | Open Subtitles | ستقول لنا اذا كان الجسم الموضوع في يدك اليمنى هو نفسه الموضوع في يدك اليسرى |
| Mets ta main droite sur le côté. Ferme l'oeil gauche. | Open Subtitles | ضدي يدك اليمنى على الجانب أغلقي عينك اليسرى |
| Tu fais tourner la pomme dans ta main droite tout en poussant juste sous la peau avec ton pouce gauche. | Open Subtitles | عليك تدوير التفاحة في يدك اليمنى بينما تدفع إلى أسفل الجلد مباشرة بإبهامك الأيسر |
| Enlevez votre casquette, regardez la caméra et placez votre main droite sur le scanner. | Open Subtitles | إنزع القبعة وانظر إلى عدسة الكاميرا وضع يدك اليمنى على الماسح |
| votre main droite est bien plus grande que la gauche. Des tâches manuelles lourdes font ça. | Open Subtitles | حجم يدك اليمنى أكبر من حجم يدك اليسرى العامل اليدوي هكذا |
| Alors je suis exactement ce dont tu as besoin, un bras droit. | Open Subtitles | إذاً فأنا بالظبط من تحتاجه ليكون يدك اليمنى |
| Depuis quand tu es droitier ? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تستخدم يدك اليمنى ؟ |
| M. le juge, j'appelle M. Marquez à la barre. Jurez-vous de dire... toute la vérité, rien que la vérité levez la main droite et... J'en assume la responsabilité... je n'avais pas prévu cette intervention. | Open Subtitles | هو بالفعل فيما عدا تهم المخدرات والقتل ياسعادة القاضي النيابه تطلب ماركيز للشهاده ارفع يدك اليمنى |
| Le savon dans la main droite, le linge dans la gauche. | Open Subtitles | وتأخذى الصابون في يدك اليمنى والملابس في اليسرى |
| Veuillez lever la main droite, Jurez de dire la vérité, | Open Subtitles | إرفعي يدك اليمنى ، من فضلك. هل تقسمين بقول الحقيقة؟ |
| Levez la main droite pour prêter serment. | Open Subtitles | الكل يَستمتعُ ويَشْهدُ ارفع يدك اليمنى لاداء القسم؟ |
| Que le témoin se lève et lève la main droite. | Open Subtitles | الشاهد، قف من فضلك و إرفع يدك اليمنى |
| Dis à ta main gauche de faire ce que ferait ta main droite. | Open Subtitles | فقط أطلب من يدك اليسرى تنفيذ ماتعمله يدك اليمنى عادةً. |
| Mais ta main droite l'est beaucoup plus que ta gauche, pourquoi donc ? | Open Subtitles | لكن يدك اليمنى أكثر قوة من اليسرى ، لما هذا ؟ |
| Soutenir ta main droite, retenir ton souffle, et ensuite tu tires sur ta cible... | Open Subtitles | تدعم يدك اليمنى تحبس أنفاسك ثم تطلق على هدفك |
| Tu t'achètes une bague en diamant que tu portes à ta main droite et tu te dis que t'as besoin de personne. | Open Subtitles | وأبتاعي خاتم من الألماس لإبنتك وأرتديه في يدك اليمنى وأخبري نفسك أنك كل ماتريدين |
| Votre main gauche montre votre passé et votre main droite montre votre avenir. | Open Subtitles | يدك اليسرى تريكى الماضى يدك اليمنى تريكى المستقبل |
| Veuillez lever votre main droite. | Open Subtitles | شكراً سيدي رئيس اللجنة رجاء ، إنهض وارفع يدك اليمنى |
| Avec votre main droite à plat sur le sol, prenez et étendez votre bras gauche vers le plafond. | Open Subtitles | دع يدك اليمنى ممدة على الأرض خذ اليسرى ومدها للسقف وحاول الوصول |
| Vous prenez votre main droite. Et vous dites au revoir à votre main gauche. | Open Subtitles | يمكنك ان ترفع يدك اليمنى لتودع يدك اليسرى |
| bras droit dehors, tête à gauche. Gauche dehors... | Open Subtitles | فقط تذكر يدك اليمنى تلوح أدر رأسك لليسار يدك اليسرى تلوح |
| Tu dois apprendre à boxer en droitier. | Open Subtitles | يجب ان تتعلم استخدام يدك اليمنى |