"يديرها برنامج" - Translation from Arabic to French

    • administrés par le
        
    • gérées par le
        
    • géré par le
        
    • gérés par le
        
    • administré par le
        
    • administrées par le
        
    • PAR LE PROGRAMME
        
    Fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUD UN الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    à mi-parcours Fonds administrés par le PNUD UN اﻷموال التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Activités gérées par le PNUE UN أنشطة يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Activités gérées par le PNUD UN أنشطة يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    PNUD et fonds d'affectation spéciale géré par le PNUD UN الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Gestion des fonds d'affectation spéciale et autres fonds gérés par le PNUD UN إدارة الصناديق الاستئمانية والصناديق اﻷخرى التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Aux termes de l'accord, le secrétariat est couvert sur une base intérimaire en vertu des arrangements en vigueur pour le secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, administré par le PNUE. UN وتكون الأمانة مشمولة، بموجب هذه الترتيبات، على أساس مؤقت بالترتيبات القائمة بالنسبة لأمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Fonds administrés par le PNUD BNUS UNIFEM FENU UN الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Fonds administrés par le PNUD BNUS UNIFEM FENU UN الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Les postes financés par des ressources à des fins spéciales administrés par le Programme des Nations Unies pour le développement ne sont pas inclus. UN ولكنها لا تشمل الوظائف المموّلة من الموارد المخصصة الغرض التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Directeur exécutif pourrait envisager d'intégrer des services communs fournis aux accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE. UN أن ينظر المدير التنفيذي في إدماج الخدمات المشتركة المقدمة إلى الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج البيئة.
    Nous avons aujourd'hui mis en place une équipe de gestion pour les accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE, qui se réunit tous les trimestres. UN وقد أنشأنا للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة فريق إدارة يجتمع مرة كل ثلاثة أشهر.
    Fonds administrés par le PNUD UN الصناديق التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Autres dépenses Activités gérées par le PNUE UN أنشطة يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Activités gérées par le PNUD UN أنشطة يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Activités gérées par le PNUE UN أنشطة يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Activités gérées par le PNUD UN أنشطة يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Activités gérées par le PNUE Activités gérées par le PNUD UN أنشطة يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    De même, il faut trouver d'urgence des ressources supplémentaires pour le service de transport aérien géré par le Programme alimentaire mondial (PAM) pour le compte des organisations humanitaires opérant en Angola. UN كما يحتاج اﻷمر إلى موارد إضافية علـى وجــه الاستعجال لخدمـات النقل الجوي التي يديرها برنامج اﻷغذية العالمي نيابة عن الوكالات اﻹنسانية العاملة في أنغولا.
    a) Concevoir et constituer, en s'adressant au réseau géré par le PNUD et aux bureaux de pays, une base de données sur les pratiques et données d'expérience essentielles, qui permette de diffuser dans les régions les exemples et précédents pertinents aux fins d'une meilleure programmation; UN تقييم وتجميع قاعــــدة بيانــــات عن الممارسات الرئيسية والمعارف المشتقة من الشبكات والمكاتب القطرية التي يديرها برنامج اﻷمـــم المتحـــدة اﻹنمائي، ونشر ما يناسب من أمثلة وسوابق بين اﻷقاليم لدعم تحسين البرمجة؛
    Fonds gérés par le PNUD UN الصناديق التــي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    1. Se félicite de la décision de la sixième réunion intergouvernementale portant création d'un groupe de coordination régionale du Plan d'action qui sera administré par le Programme des Nations Unies pour l'environnement et implanté à Toyama (Japon) et à Pusan (République de Corée); UN 1 - يرحب بقرار الاجتماع الحكومي الدولي السادس إنشاء وحدة تنسيق إقليمية لخطة العمل يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ويشترك في استضافتها توياما، اليابان، وبوسان، جمهورية كوريا؛
    Le rôle important joué par les autres sous-programmes et les conventions administrées par le PNUE dans les évaluations environnementales a été reconnu, tout comme la nécessité d'une meilleure coordination des activités du PNUE. UN واعترف بالدور الهام الذي تضطلع به البرامج الفرعية الأخرى والاتفاقات التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالتقييم البيئي مثلما اعترف بالحاجة إلى تحسين تنسيق أنشطة البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more