"يراه مناسباً" - Translation from Arabic to French

    • jugée appropriée
        
    • qu'elle jugera utile
        
    • qu'elle jugera appropriée
        
    • qu'elle juge appropriée
        
    • il juge utiles
        
    • jugées appropriées
        
    • lui convient
        
    • si elle le juge bon
        
    • qu'il juge appropriée
        
    • dispositions qui conviennent
        
    • il juge appropriées
        
    • qu'il juge appropriés
        
    • 'il le jugeait nécessaire
        
    • qu'elle jugera appropriées
        
    Mesures à prendre: La CMP sera invitée à prendre note du rapport du Comité et à prendre toute mesure jugée appropriée. UN 35- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقرير لجنة الامتثال واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner ce point subsidiaire de l'ordre du jour et à prendre toute mesure jugée appropriée. UN 111- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند الفرعي واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner les propositions énumérées ci-dessous et à prendre toute mesure qu'elle jugera utile. UN 41- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في المقترحات الواردة أدناه واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner le rapport du Comité permanent du financement et à prendre la décision qu'elle jugera appropriée. UN 69- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner le rapport du Conseil du Fonds pour l'adaptation et à prendre toute disposition qu'elle juge appropriée. UN 49- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير مجلس صندوق التكيف واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Elle sera également invitée à examiner ce point et à prendre toute mesure jugée appropriée. UN وسيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً إلى النظر في هذا البند واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Elle sera en outre invitée à examiner ce point et à prendre toute mesure jugée appropriée. UN وسيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً إلى النظر في هذا البند واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner le rapport du Comité de contrôle du respect des dispositions et à prendre toute mesure jugée appropriée. UN 45- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner cette proposition et à prendre toute mesure qu'elle jugera utile. UN 45- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا المقترح واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner ce point de l'ordre du jour et à prendre toute mesure qu'elle jugera utile. UN 63- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    37. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner les propositions énumérées ci-dessous et à prendre toute mesure qu'elle jugera utile. UN 37- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في المقترحات الواردة أدناه واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner les propositions énumérées ci-dessous et à prendre toute mesure qu'elle jugera appropriée. UN ٤٣- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في المقترحات الواردة أدناه واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner cette proposition et à prendre toute mesure qu'elle jugera appropriée. UN ٤٧- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا المقترح واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    68. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner le rapport du Conseil du Fonds pour l'adaptation, y compris un rapport d'activité faisant le point sur l'organisation des ateliers régionaux, et à prendre toute disposition qu'elle juge appropriée. UN 68- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير مجلس صندوق التكيف، بما في ذلك تقرير مؤقت عن حالة تنفيذ حلقات العمل الإقليمية، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Après quoi, il fait part de ces préoccupations aux autorités compétentes et formule les recommandations qu'il juge utiles pour faire face à ces différentes situations. UN ويبلغ المكتب بعد ذلك شواغله إلى السلطات المختصة ويقدم ما يراه مناسباً من التوصيات لمعالجة الحالات المختلفة.
    Elle demandaint également au Groupe de travail à composition non limitée d'examiner les informations of the Open-ended Working Group présentées en vue de prendre les mesures jugées appropriées. UN كما طلب المقرر من الفريق العامل مفتوح العضوية النظر في المعلومات المقدمة بغية اتخاذ ما يراه مناسباً من إجراءات.
    77. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner la proposition du Kazakhstan d'apporter un amendement à l'annexe B et à y donner suite si elle le juge bon. UN 77- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في الاقتراح المقدم من كازاخستان لتعديل المرفق باء وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Le segment préparatoire de la réunion souhaitera peut-être examiner toute nouvelle information présentée sur cette question et recommander toute mesure qu'il juge appropriée. UN وقد يرغب الجزء التحضيري من الاجتماع في استعراض أية معلومات جديدة تقدم بشأن هذه القضية ويوصي بأي إجراء يراه مناسباً.
    La Conférence pourrait aussi inviter les Parties intéressées à présenter des offres tendant à accueillir sa vingt-troisième session et la treizième session de la CMP, et prendre les autres dispositions qui conviennent. UN وقد يود مؤتمر الأطراف أيضاً أن يدعو الأطراف المهتمة إلى تقديم عروضها لاستضافة الدورة الثالثة والعشرين لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة عشرة لاجتماع الأطراف، ويتخذ أي إجراء آخر يراه مناسباً.
    Si aucune explication satisfaisante n'est donnée, le Conseil prend les mesures qu'il juge appropriées. UN وفي حالة عدم ورود تفسير مرض، يتخذ المجلس ما يراه مناسباً من إجراءات.
    1. Le Conseil publie un rapport annuel sur ses activités et tous autres renseignements qu'il juge appropriés. UN 1- ينشر المجلس تقريراً سنوياً عن أنشطته وما يراه مناسباً من معلومات أخرى.
    On lui a demandé de présenter autant de rapports intérimaires qu'il le jugeait nécessaire. UN وطُلب منه أن يقدم عدداً من التقارير المرحلية وفقاً لما يراه مناسباً.
    72. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner le rapport du Conseil du Fonds vert pour le climat et à prendre les mesures qu'elle jugera appropriées. UN 72- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير مجلس الصندوق الأخضر واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more