"يرجى إيراد" - Translation from Arabic to French

    • veuillez fournir
        
    • veuillez donner
        
    • Veuillez indiquer les
        
    • d'indiquer les
        
    • indiquer les points
        
    • veuillez décrire
        
    • prière d'indiquer à quoi
        
    • y ajouter
        
    veuillez fournir des précisions sur les résultats de ces mesures. UN يرجى إيراد تفاصيل عن نتائج تلك التدابير المتخذة.
    Lorsque cela n'est pas possible, veuillez fournir les chiffres récents les plus appropriés dont vous disposez. UN وإذا استحال ذلك، يرجى إيراد أحدث ما يتوفَّر من أرقام مناسبة.
    Dans l'affirmative, veuillez donner un bref aperçu de ces nouvelles mesures. UN إذا كان الجواب نعم، يرجى إيراد موجز للخطوات المتخذة.
    Dans l'affirmative, veuillez donner un bref aperçu de ces nouvelles mesures. UN إذا كان الجواب نعم، يرجى إيراد موجز لهذه التدابير.
    1) Veuillez indiquer les sources d'information utilisées pour l'inventaire des PCB. UN (1) يرجى إيراد مصادر المعلومات المستخدمة لجرد المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور.
    (Prière d'indiquer les montants par année (ajouter au besoin des lignes supplémentaires) UN يرجى إيراد قائمة بأرقام التكلفة السنوية (أضف صفوفاً بحسب الحاجة)
    c) Prière de décrire les effets qu'ont eus ces mesures sur la situation des groupes vulnérables et défavorisés en question et d'indiquer les points forts de ces mesures, leurs points faibles et les problèmes auxquels elles se sont heurtées. UN يرجى إيراد جدول زمني ومعالم زمنية لقياس إنجازاتكم في هذا الخصوص؛ (ج) يرجى وصف تأثير هذه التدابير على حالة الفئات الضعيفة والمحرومة.
    veuillez décrire brièvement les dispositions sur la base desquelles ces textes sont transposés en droit interne. UN يرجى إيراد الأحكام التي تقضي بنفاذ تلك الصكوك في التشريعات المحلية.
    a) Taux de mortalité infantile (en plus de la valeur nationale, prière de fournir le taux selon le sexe, les zones urbaines et rurales ainsi que, si possible, selon les groupes socioéconomiques ou ethniques et les régions géographiques; prière d'indiquer à quoi correspondent dans votre pays les termes < < urbain/rural > > et autres subdivisions); UN (أ) معدل وفيات الرضع (بالإضافة إلى القيمة الوطنية. يرجى بيان المعدل حسب الجنس، والتقسيم الحضري/الريفي وكذلك إن أمكن حسب الفئات الاجتماعية - الاقتصادية أو الجماعات الإثنية والمناطق الجغرافية، يرجى إيراد التعاريف الوطنية للأقسام الفرعية الحضرية/الريفية وغيرها)؛
    Lorsque cela n'est pas possible, veuillez fournir les chiffres récents les plus appropriés dont vous disposez. UN وإذا استحال ذلك، يرجى إيراد أحدث ما يتوفَّر من أرقام مناسبة.
    Lorsque cela n'est pas possible, veuillez fournir les chiffres récents les plus appropriés dont vous disposez. UN وإذا استحال ذلك، يرجى إيراد أحدث ما يتوفَّر من أرقام مناسبة.
    Lorsque cela n'est pas possible, veuillez fournir les chiffres récents les plus appropriés dont vous disposez. UN وإذا استحال ذلك، يرجى إيراد أحدث ما يتوفَّر من أرقام مناسبة.
    veuillez fournir les informations dont vous disposez sur ces articles. UN يرجى إيراد المعلومات المتوافرة عن هذه السلع
    Dans l'affirmative, veuillez donner un bref aperçu de ces nouvelles mesures. UN إذا كان الجواب نعم، يرجى إيراد موجز لهذه الخطوات المتخذة
    veuillez donner davantage de précisions sur les efforts qui sont déployés pour tenter de remédier à cette situation. UN يرجى إيراد المزيد من التفاصيل عن الجهود التي تبذل لمعالجة هذا الوضع.
    veuillez donner davantage de précisions sur les efforts qui sont déployés pour tenter de remédier à cette situation. UN يرجى إيراد المزيد من التفاصيل عن الجهود التي تبذل لمعالجة هذا الوضع.
    Question 34. Veuillez indiquer les lois, les procédures et les mécanismes qui procurent effet à cet alinéa. UN السؤال 34 - يرجى إيراد عرض موجز للتشريعات والإجراءات والآليات التي تُعمل هذه الفقرة الفرعية.
    1) Veuillez indiquer les sources d'information utilisées pour l'inventaire des PCB. UN (1) يرجى إيراد مصادر المعلومات المستخدمة لجرد المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور.
    c) Prière de décrire les effets qu'ont eus ces mesures sur la situation des groupes vulnérables et défavorisés en question et d'indiquer les points forts de ces mesures, leurs points faibles et les problèmes auxquels elles se sont heurtées. UN يرجى إيراد جدول زمني ومعالم زمنية لقياس إنجازاتكم في هذا الخصوص؛ (ج) يرجى وصف تأثير هذه التدابير على حالة الفئات الضعيفة والمحرومة.
    19. veuillez décrire brièvement, s'il y a lieu, les mesures prises pour incorporer la liste à la base de données de référence de vos consulats. UN " 19 - يرجى إيراد ما يمكن أن يكون قد اتُخذ من تدابير لإدراج القائمة في قاعدة بيانات الإحالة في مكاتبكم القنصلية.
    a) Taux de mortalité infantile (en plus de la valeur nationale, prière de fournir le taux selon le sexe, les zones urbaines et rurales ainsi que, si possible, selon les groupes socioéconomiques ou ethniques et les régions géographiques; prière d'indiquer à quoi correspondent dans votre pays les termes < < urbain/rural > > et autres subdivisions); UN (أ) معدل وفيات الرضع (بالإضافة إلى القيمة الوطنية. يرجى بيان المعدل تبعاً للجنس، والتقسيم الحضري/الريفي وكذلك إذا أمكن حسب الفئات الاجتماعية - الاقتصادية أو الجماعات الإثنية والمناطق الجغرافية، يرجى إيراد التعاريف الوطنية للأقسام الفرعية الحضرية/الريفية وغيرها)؛
    y ajouter le nombre de personnes vivant dans des logements surpeuplés, humides, peu solides ou dans d'autres conditions préjudiciables à la santé; UN يرجى إيراد عدد الأشخاص الذين يعيشون في ظل ظروف تتصف بالاكتظاظ أو الرطوبة أو الإسكان غير الآمن هيكلياً أو غيرها من الأوضاع الضارة بالصحة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more