"يرحب الفريق العامل" - Translation from Arabic to French

    • le Groupe de travail se félicite
        
    • le Groupe de travail accueille avec satisfaction
        
    • le Groupe de travail accueille avec intérêt
        
    • le Groupe de travail accueille favorablement
        
    le Groupe de travail se félicite donc de ce que l'ancrage des Principes directeurs, en tant que de besoin, dans les politiques, programmes et activités de l'Organisation soit considéré comme un impératif. UN ولهذا يرحب الفريق العامل بضرورة إدماج المبادئ التوجيهية، على النحو المناسب، في سياسات الأمم المتحدة وبرامجها وأنشطتها.
    En conséquence, le Groupe de travail se félicite de l'initiative visant à mettre sur pied un réseau régional d'organisations qui se consacrent aux disparitions. UN ولذلك يرحب الفريق العامل بمبادرة إنشاء شبكة إقليمية للمنظمات تركز على حالات الاختفاء.
    le Groupe de travail se félicite également de la réforme du système de justice pour mineurs. UN كما يرحب الفريق العامل بالإصلاح الذي شهده قضاء الأحداث.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement soudanais en ce qui concerne sept des personnes mentionnées. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون حكومة السودان فيما يتعلق بسبعة من اﻷشخاص الذين يجري بحث حالتهم.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement royal du Bhoutan. UN ٤ - وعلى ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون حكومة بوتان الملكية.
    5. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail se félicite de la coopération totale et opportune du Gouvernement. UN ٥- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة معه تعاوناً تاماً وفي اﻷجل المحدد.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail se félicite de la coopération du Gouvernement. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة معه.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail se félicite de la coopération du Gouvernement. UN 4- في ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail se félicite de la coopération du Gouvernement. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة معه.
    Concernant : Ngawang Choephel 4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail se félicite de la coopération du Gouvernement. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة معه.
    4. Vu les allégations qui ont été formulées, le Groupe de travail se félicite de la coopération du Gouvernement. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة معه.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail se félicite de la coopération du Gouvernement. UN 4- ونظراً للادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة معه.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail se félicite de la coopération du Gouvernement. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة معه.
    4. Vu les allégations qui ont été formulées, le Groupe de travail se félicite de la coopération du Gouvernement. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail se félicite de la coopération du Gouvernement. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    4. Vu les allégations qui ont été formulées, le Groupe de travail se félicite de la coopération du Gouvernement. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة معه.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail se félicite de la coopération du Gouvernement de l’Etat de Bahreïn. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون حكومة دولة البحرين.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    5. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement. UN 5- ونظراً لما صدر من ادعاءات، يرحب الفريق العامل بما قدمته الحكومة من تعاون.
    3. À la lumière des allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec intérêt les informations fournies par le Gouvernement des États-Unis d'amérique. UN 3- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بالمعلومات التي وفرتها حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    2. le Groupe de travail accueille favorablement la proposition tendant à créer, sous les auspices du Ministère de la reconstruction et du développement, un organe chargé de s'entremettre dans les transactions immobilières et une " Banque foncière " , base de données des biens et des propriétaires. UN ٢ - يرحب الفريق العامل باقتراح إنشاء وكالة للوساطة في تجارة العقارات وقاعدة بيانات " مصرف اﻷرض " للممتلكات والمالكين تحت رعاية وزارة التعمير والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more