"يرد في الجزء" - Translation from Arabic to French

    • figurent dans la PARTIE
        
    • figure dans la partie
        
    • est reproduit dans la partie
        
    • détail dans la section
        
    Parmi les infractions pénales commises contre l'intégrité sexuelle, dont nous rendons compte conformément à l'article 5 de la Convention, nous n'avons pas compté le délit de proxénétisme ni toute autre forme d'incitation à la prostitution, car les données sur ces infractions figurent dans la PARTIE relative à l'article 6 de la Convention. UN عند دراستنا - وفقا للمادة ٥ من الاتفاقية - الجرائم المرتكبة ضد السلامة الجنسية، استثنينا جريمة القوادة أو أي شكل آخر من أشكال التوسط في البغاء، حيث أن الحديث عن هذه الجرائم يرد في الجزء المتعلق بالمادة ٦ من الاتفاقية.
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figurent dans la PARTIE II (anglais/français) du présent numéro du Journal (N 1998/100 (PARTIE II)). UN ملاحظة: يرد في الجزء الثاني )باﻹنكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية )العدد 1998/100 (Part II)( برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. )يتبع(
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figurent dans la PARTIE II (anglais/français) du présent numéro du Journal (N 1998/101 (PARTIE II)). UN ملاحظة: يرد في الجزء الثاني )باﻹنكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية )العدد 1998/101 (Part II)( برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. )يتبع(
    Ce projet de décision révisé figure dans la partie G du document UNEP/OzL.Pro.16/3. UN ومشروع المقرر المنقح يرد في الجزء زاي من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/3.
    73. Le Comité a ensuite adopté le projet de plan de travail du groupe de rédaction intersessions sur l'endosulfan, qui est reproduit dans la partie 3 de l'annexe II au présent rapport. UN 73 - واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع خطة عمل لفريق الصياغة فيما بين الدورات بشأن الإندوسلفان، والذي يرد في الجزء 3 من المرفق الثاني لهذا التقرير.
    109. Les motifs pour lesquels une personne peut être privée de sa liberté sont exposés en détail dans la section du présent rapport concernant l'article 9 du Pacte. UN ٩٠١ - يرد في الجزء المتعلق بالمادة ٩ من العهد تفصيل الأسباب التي تبرر حرمان الشخص من حريته.
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figurent dans la PARTIE II (anglais/français) du présent numéro du Journal (N 1998/102 (PARTIE II)). UN ملاحظة: يرد في الجزء الثاني )باﻹنكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية )العدد 1998/102 (Part II)( برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. )يتبع(
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figurent dans la PARTIE II (anglais/français) du présent numéro du Journal (N 1998/103 (PARTIE II)). UN ملاحظة: يرد في الجزء الثاني )باﻹنكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية )العدد 1998/103 (Part II)( برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. )يتبع(
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figurent dans la PARTIE II (anglais/français) du présent numéro du Journal (N 1998/104 (PARTIE II)). UN ملاحظة: يرد في الجزء الثاني )باﻹنكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية )العدد 1998/104 (Part II)( برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. )يتبع(
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figurent dans la PARTIE II (anglais/français) du présent numéro du Journal (N 1998/105 (PARTIE II)). UN ملاحظة: يرد في الجزء الثاني )باﻹنكليزية/الفرنسية( من هــذا العدد مــن اليومية )العدد 1998/105 (Part II)( برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال وموجز وقائع الجلسات التي عقدتها هيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figurent dans la PARTIE II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 1998/106 (PARTIE II)). UN ملاحظة: يرد في الجزء الثاني )باﻹنكليزية/الفرنسية( من هــذا العدد مــن اليومية )العدد 1998/106 (Part II)( برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال وموجز وقائع الجلسات التي عقدتها هيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figurent dans la PARTIE II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 1998/107 (PARTIE II)). UN ملاحظة: يرد في الجزء الثاني )باﻹنكليزية/الفرنسية( من هــذا العدد مــن اليومية )العدد 1998/107 (Part II)( برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال وموجز وقائع الجلسات التي عقدتها هيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figurent dans la PARTIE II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 1998/116 (PARTIE II)). UN ملاحظة: يرد في الجزء الثاني )بالانكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية )العدد 1998/116 (Part II)( برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال وموجز وقائع الجلسات التي عقدتها هيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figurent dans la PARTIE II (anglais/français) du présent numéro du Journal (N 1998/121 (PARTIE II)). UN ملاحظة: يرد في الجزء الثاني )باﻹنكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية )العدد 1998/121 (Part II)( برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال وموجز وقائع الجلسات التي عقدتها هيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figurent dans la PARTIE II (anglais/français) du présent numéro du Journal (N 1998/122 (PARTIE II)). UN ملاحظة: يرد في الجزء الثاني )باﻹنكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية )العدد 1998/122 (Part II)( برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال وموجز وقائع الجلسات التي عقدتها هيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figurent dans la PARTIE II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 1998/127 (PARTIE II)). UN ملاحظة: يرد في الجزء الثاني )باﻹنكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية (1998/127 (Part II)) برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال وموجز وقائع الجلسات التي عقدتها هيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figurent dans la PARTIE II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 1998/128 (PARTIE II)). UN ملاحظة: يرد في الجزء الثاني )باﻹنكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية (1998/128 (Part II)) برنامج الجلسات وجـدول اﻷعمـال وموجز وقائع الجلسـات التي عقدتهـا هيئات غير هيئات الجمعيــة العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    31. Ce souspoint est inscrit à l'ordre du jour conformément au cadre du programme de travail tel qu'il figure dans la partie V de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil. UN 31- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل كما يرد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    4. Comme l'indiquait le précédent rapport, l'analyse détaillée de la mise en application ou de l'inobservation des recommandations formulées par l'ONUSAL figure dans la partie consacrée à cette question. UN ٤ - وعلى غرار ما ورد في التقرير السابق، يرد في الجزء المتعلق بتوصيات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور تحليل مفصل لتنفيذ أو عدم تنفيذ هذه التوصيات.
    A l'issue d'un débat, le Groupe de travail à composition non limitée a convenu de transmettre ce projet de décision, qui figure dans la partie E du document UNEP/OzL.Pro.16/3, à la seizième Réunion des Parties. UN وبعد إجراء مناقشات، وافق الفريق العامل مفتوح العضوية على إحالة مشروع المقرر الذي يرد في الجزء هاء من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/3 إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    Le Comité a ensuite adopté le projet de plan de travail du groupe de rédaction intersessions sur l'endosulfan, qui est reproduit dans la partie 3 de l'annexe II au présent rapport. UN 73 - واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع خطة عمل لفريق الصياغة فيما بين الدورات بشأن الإندوسلفان، والذي يرد في الجزء 3 من المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Comme cela a été souligné dans les rapports précédents, l'abandon scolaire chez les filles reste préoccupant puisqu'il ne permet pas de corriger le grave déséquilibre du niveau d'instruction entre les sexes. Ce problème est étudié plus en détail dans la section suivante consacrée à la condition de la femme. UN وكما ورد في تقارير سابقة، لا تزال معدلات التسرب من المدرسة بين البنات مصدر قلق، إذ إن ذلك يقضي على إمكانية تصحيح الاختلال الكبير في المستويات التعليمية بين الجنسين، كما يرد في الجزء التالي من هذا التقرير في موضوع مركز المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more