Je suis sûr que le colonel ne souhaite pas voir ça. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الكولونيل لا يريد أن يرى هذا. |
Grâce au ciel, mon fils n'a pas vécu pour voir ça. | Open Subtitles | إنها رحمة أن ابني لم يعش لكي يرى هذا |
Assez pour comprendre pourquoi il ne veut pas qu'on voie ça, ni le début. | Open Subtitles | يكفي إلا أن افهم لماذا هو لا يريد احد أن يرى هذا أقل بكثير من الجزء الأول |
Ton père aurait tout donné pour voir ce jour. | Open Subtitles | والدك كان يريد أن يفعل أيّ شئ لكي يرى هذا اليوم |
Le Service voit ça comme un risque de sécurité. | Open Subtitles | القطاع يرى هذا على أنه خطر على الأمن. |
Il a dit que la CNUCED pouvait, en tant qu'organisation, être fière et satisfaite de voir son programme devenir un élément essentiel et reconnu de l'aide internationale à la Palestine. | UN | وقال إن للأونكتاد كمنظمة أن يشعر بالاعتزاز والرضا على المستوى المهني إذ يرى هذا البرنامج يتحوَّل إلى مكوِّن مكتمِل وحيوي من مكوِّنات المساعدة الدولية التي تقدَّم إلى فلسطين. |
S'il allait mourir, elle voulait au moins qu'il le voit. | Open Subtitles | لو كان سيموت، أرادته على الأقل أن يرى هذا. |
Je me sens comme le seul qui voit cet endroit pour ce qu'il est vraiment. | Open Subtitles | أنا أشعر أنني الوحيد الذي يرى هذا المكان على حقيقته |
Cet enfant ne devrait pas voir ça ! | Open Subtitles | أنتم، لايجدر بالطفل أن يرى هذا |
Je peux pas croire que je sois le seul à voir ça. | Open Subtitles | لا أصدق بأني الوحيد الذي يرى هذا الآن. |
Vous pouvez voir ça comme une mauvaise chose. | Open Subtitles | وحدك أنتَ من يرى هذا شيئاً سيئاً |
Ie garçon doit voir ça, dis-lui que ça a un rapport avec le Tribunal. | Open Subtitles | يجب أن يرى هذا ( قل له أنه عن ( التربيونال |
Non ! Personne ne doit voir ça. | Open Subtitles | لا، لا يمكن لاحد ان يرى هذا |
Il veut voir ça aussi. | Open Subtitles | ويريد أن يرى هذا أيضا |
Il faut qu'il voie ça. Je m'apprête à rattraper ses erreurs. | Open Subtitles | يجب أن يرى هذا , أنا على وشك تنظيف فوضاه |
Faut pas que le mec de permanence voie ça. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع الشرطي المناوب يرى هذا |
Bon Dieu. Trouvez-moi Mike. Il faut qu'il voie ça. | Open Subtitles | إطلب منه الحضور يجب أن يرى هذا |
- Je suis le seul à voir ce T-shirt ? - Non. | Open Subtitles | هل انا الوحيد الذى يرى هذا القميص لا |
Carter devrait voir ce réfugié politique. Il vaut le coup. | Open Subtitles | . كارتر" يجب أن يرى هذا الحق الإنسانى" إنه رائع حقا ً |
Le lendemain, son voisin voit ça en passant, aime la couleur et veut faire pareil. | Open Subtitles | يرى هذا اللون , وتقول : "مهلا , أنا أحب هذا اللون أنا ستعمل الطلاء الأزرق بيتي " |
Mon père va piquer une crise s'il voit ça. | Open Subtitles | سيُجنُّ جنون والدي حينما يرى هذا |
Il a dit que la CNUCED pouvait, en tant qu'organisation, être fière et satisfaite de voir son programme devenir un élément essentiel et reconnu de l'aide internationale à la Palestine. | UN | وقال إن للأونكتاد كمنظمة أن يشعر بالاعتزاز والرضا على المستوى المهني إذ يرى هذا البرنامج يتحوَّل إلى مكوِّن مكتمِل وحيوي من مكوِّنات المساعدة الدولية التي تقدَّم إلى فلسطين. |
Quelqu'un ne voulait pas qu'on le voit. | Open Subtitles | شخص ما لايريد لأحد ان يرى هذا. |
Il voit cet objectif avec son oeil. | Open Subtitles | إنه يرى هذا الهدف بأم عينيه. |