Ils veulent pas de nous ici. Ils veulent qu'on partent. | Open Subtitles | إنهم لا يريدوننا هنا إنهم يريدوننا أن نخرج |
Les gars, trouver le fromage est ce qu'Ils veulent qu'on fasse. | Open Subtitles | يا رجال, إيجاد الجبنة هو ما يريدوننا أن نفعل |
Chouette... Je crois qu'Ils veulent qu'on se range sur le côté. | Open Subtitles | عظيم جيمي، على ما أعتقد يريدوننا أن ننسحب إنتهى |
Ils veulent que l'on porte tous un uniforme pour la visite, pour vivre la Dryden expérience à fond. | Open Subtitles | يريدوننا أن نرتدي سترة المدرسة خلال الجولة و نحصل عىل تجربة كاملة في دريدن |
Ce n'était pas de ta faute. Ils veulent que nous soyions un centre d'innovation, | Open Subtitles | ليس بسبب شيء قمتِ به. يريدوننا أن نكون مركزًا للابتكار، |
La Garde veut qu'on travaille ensemble, et c'était ton idée. | Open Subtitles | . الـ"حرس" يريدوننا أن نعمل معاً . و هذه كانت فكرتك أنت |
leur chef et son prêtre... Ils veulent qu'on leur amène. | Open Subtitles | رئيسهم و كاهنه ... يريدوننا أن نأخذ لهم. |
Ils veulent qu'on se rencontre dans les bois au nord de la ville. Il y a une route à chaque sortie. | Open Subtitles | يريدوننا أن نقابلهم في الغابة شمال المدينة هناك طريق بكل نهاية. |
Nous les avons sauvé il y a 5 ans, mais là Ils veulent qu'on les capture ? | Open Subtitles | أنقذناهم قبل 5 سنوات، لكنهم يريدوننا أن نأسرهم هذا الوقت، ها؟ |
Attends. Ils veulent qu'on choure un diamant ? | Open Subtitles | حسناً, الانتظار الصمود لذلك هم يريدوننا أن نسرق الماس؟ |
Ils veulent qu'on joue encore. C'est bon ! Allez, les enfants ! | Open Subtitles | يريدوننا أن نلعب أغنية أخرى إنه جيد إذهبوا يا رجال |
Ils sont trop futés pour semer des indices, sauf ceux qu'Ils veulent qu'on trouve. | Open Subtitles | هم أذكياء جدا لترك الأفكار، ماعدا الواحد يريدوننا أن نجد. |
Ils veulent qu'on s'entre-tue. | Open Subtitles | يريدوننا أن نقتل أنفسنا. اذا ذهبتم إلى بيفرلي هيلز لن ترون هذه الأمور. |
Partout où Ils veulent qu'on dépose l'argent on les attrapera à la seconde où ils essaient de le récupérer. | Open Subtitles | أياً كان المكان الذى يريدوننا أن نسلم المال فيه، فسوف نطبق عليهم فى اللحظة التي يحاولوا فيها أخذه. |
Ils veulent qu'on parte. | Open Subtitles | . كلارك , هيا بنا . أنهم يريدوننا أن نرحل |
Ce n'était pas de ta faute. Ils veulent que nous soyions un centre d'innovation, | Open Subtitles | ليس بسبب شيء قمتِ به. يريدوننا أن نكون مركزًا للابتكار، |
Ils disent qu'Ils veulent que nous etudiions... mais, c'est faux. | Open Subtitles | يقولون إنهم يريدوننا أن ندرس لكن هذا ليس صحيحا |
Ils veulent que l'on passe pro l'année prochaine. | Open Subtitles | يريدوننا أن نتحول إلى الاحتراف العام القادم |
Qui veut qu'on baise ? | Open Subtitles | من يريدوننا أن نتضاجع؟ |
Ils veulent nous faire croire qu'il s'agit d'un endroit magique. | Open Subtitles | يريدوننا أن نصدق بأن هذا المكان مكان خلاب |