"يريد البقاء" - Translation from Arabic to French

    • veut rester
        
    • veut être
        
    • veulent rester
        
    • voulait rester ici
        
    S'il veut rester dans le bloc VIP, plus de jeux. Open Subtitles إذا يريد البقاء في مجموعة الشرف فليس هناك المزيد من الألاعيب
    Donc quiconque a écrit ce mail soutient la cause mais veut rester caché. Open Subtitles اذاً اياً من كتب ذلك فهو يدعم القضية لكن يريد البقاء فى الخفاء
    S'il veut rester dans ma maison il devra vivre à ma façon. Open Subtitles اذا كان يريد البقاء في بيتي فعليه ان يسمع كلامي
    A cette période, personne ne veut être seul. Open Subtitles في هذا الوقت من العام لا أحد يريد البقاء بمفرده
    Je comprends que certains veulent rester... mais Scott et TJ ? Open Subtitles أننظر يمكننى أن أستوعب البعض منهم يريد البقاء ولكن الملازم سكوت و تى جى
    Alors pourquoi tu l'as fait partir s'il voulait rester ici ? Open Subtitles لماذا نقلته إذن ، إذا كان يريد البقاء في منزله ؟
    II veut rester un peu plus longtemps et que je m'occupe de tout ici. Open Subtitles ,يريد البقاء هناك لفترة أطول ويريدني أن أهتمّ بالأعمال هنا
    Je crois qu'il veut rester un moment. Il en pousse beaucoup ici. J'ai décidé quelque chose. Open Subtitles اظن انه يريد البقاء هنا لبعض الوقت على كل حال, لقد اتخذت قراراً سوف نذهب غداً بمفردنا
    S'il veut rester, il peut rester. Open Subtitles إنْ كان يريد البقاء فيمكنه البقاء
    Je suppose qu'il veut rester. Open Subtitles اعتقد انه يريد البقاء.
    Tu sais, s'il dit qu'il veut rester, Open Subtitles ,أتعلمين ,اذا قال أنّه يريد البقاء
    Rick, mais il veut rester avec Carl et la petite guerrière, pour veiller sur eux. Open Subtitles لن نسأل (ريك)، إنّه يريد البقاء هنا مع (كارل) وفتاته الصغيرة ليرعاهم
    T.J. veut rester de ton côté, au cas où il a besoin d'un prêt, ou d'une caution. Open Subtitles تي جي " يريد البقاء في جانبك " في حال حاجته إلى قرض أو كفالة
    Votons. Qui veut rester ? Open Subtitles دعونا نقوم بالتصويت من يريد البقاء ؟
    Il veut rester, même s'il mourra. Open Subtitles انه يريد البقاء حتى لوكان في ذلك حتفه
    Il veut rester en vie. Open Subtitles يريد البقاء حيّاً
    Il veut rester là où il est. Open Subtitles يريد البقاء في الـ10: 00.
    Qui veut rester ici ? Open Subtitles لنذهب من يريد البقاء هنا؟
    Aucun de nous ne veut être ici maintenant, et pourtant, nous y sommes. Open Subtitles لا يوجد احد يريد البقاء هنا في هذا الوقت, والان, ها نحن.
    - Tu crois qu'on veut être ici ? Non. Open Subtitles أتظن أن أي منا يريد البقاء هنا؟
    Ceux qui veulent rester restent. Les autres se cassent. Open Subtitles من يريد البقاء فليبق الشرطة ستذهب
    Ceux qui veulent rester le peuvent. Open Subtitles مَن يريد البقاء يمكنه ذلك
    Nelson voulait rester ici, et j'ai finalement compris que je voulais qu'il soit heureux. Open Subtitles نيلسون يريد البقاء... وأخيراً اكتشفت ... أنني أريده أن يكون سعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more