Elle doit s'en sortir. Quelqu'un veut du café ? | Open Subtitles | لا بد من ذلك. هل من أحد يريد بعض القهوة؟ |
Qui veut du chocolat ? | Open Subtitles | مين يريد بعض الشوكلاتا |
Qui veut du poulet de chez Roscoe et des gauffres ? Personne. | Open Subtitles | من يريد بعض أصابع الدجاج مع الوافلز؟ |
Ce type veut des réponses. | Open Subtitles | أعني، من الواضح أن ذلك الشاب يريد بعض الأجوبة فحسب |
Qui veut des biscuits au fromage et du nectar de goyave ? | Open Subtitles | الذي يريد بعض العصي والجبن ورحيق الجوافة؟ |
Kristin, Boyd veut un hotdog, ou as-tu du soja en barre dans ton sac ? | Open Subtitles | كريستن , هل بويد يريد بعض النقانق أم لديك بعض الفاصوليا في عصا داخل حقيبتك ؟ |
Qui veut de la trempette aux haricots ? | Open Subtitles | من الذي يريد بعض البزاليا المغمسه بالمخدر؟ |
Il voulait de la glace italienne, je lui en ai donné. | Open Subtitles | الرجل يريد بعض لينة خدمة، أعطيته بعض لينة خدمة. |
On peut laisser tomber ce truc sur Rodney King ? Quelqu'un veut du dessert ? Nous avons une discussion. | Open Subtitles | هل يمكننا نسيان ذلك الـ " رودني كينج " ؟ من يريد بعض الحلوى ؟ لدينا مناقشة هنا |
Qui veut du champagne ? | Open Subtitles | \u200fحسناً، من يريد بعض المشروب؟ |
Continue. Quelqu'un veut du fromage? | Open Subtitles | أي أحد يريد بعض الجبنة؟ |
Qui veut du café ? | Open Subtitles | من يريد بعض القهوة ؟ |
Quelqu'un veut du thé glacé ? | Open Subtitles | هل أحد يريد بعض الشاي المثلج؟ |
Des bulles! Qui veut du champagne? | Open Subtitles | من يريد بعض الشامبانيا ؟ |
Qui veut du thé ? | Open Subtitles | حسناً, من يريد بعض الشاي؟ |
Allons, dites-lui que s'il veut des pois qu'il dise :"passez-moi les pois" | Open Subtitles | هيا اخبريه اذا يريد بعض الفاصوليا عليه ان يقول ناولني الفاصوليا |
Qui veut des patates ? | Open Subtitles | الذي يريد بعض البطاطس؟ |
- Qui veut des frites ? - Moi ! | Open Subtitles | نحن سيئون سيئون جدا من يريد بعض الطعام |
Qui veut des bonbons ? | Open Subtitles | من يريد بعض الحلوى؟ |
Olivia Newton l'oiseau veut un biscuit ? | Open Subtitles | الطائر "أوليفيا نيوتن" يريد بعض المقرمشات ؟ |
Et qui veut de ce délicieux champagne ? | Open Subtitles | ومن يريد بعض الشمبانيا اللذيذة؟ |
Alors ce dîner de fêtes pour le cabinet, le Secrétariat Social voulait de l'aide pour le plan de table. | Open Subtitles | إذًا هذا العشاء الذي من أجل مجلس الوزراء الوزير الاجتماعي يريد بعض المساعدة بترتيب المكان |
Les responsabilités de la Commission vont à mon avis beaucoup plus loin que certains amis du Gouvernement sud-africain ne sont disposés à l'admettre. | UN | إن مسؤولية اللجنة، في رأيي، هي أعمق بكثير مما يريد بعض أصدقاء إدارة جنوب افريقيا التسليم به. |