"يريد فقط" - Translation from Arabic to French

    • veut juste
        
    • veut seulement
        
    • voulait juste
        
    • veut simplement
        
    Il veut juste savoir si Franck savait que j'étais enceinte. Open Subtitles انه يريد فقط أن نعرف إذا عرف فرانك كنت حاملا.
    Il veut juste m'utiliser pour se faire de l'argent rapidement pour acheter de la drogue. Open Subtitles لا يوجد دين. انه يريد فقط لاستخدام لي لوضع معا بعض النقد السريع بالنسبة لبعض شراء المخدرات.
    Il veut juste savoir d'où ça vient pour pouvoir retrouver le type qui l'a utilisé contre notre collègue. Open Subtitles انه يريد فقط أن نعرف من أين يأتي حتى نتمكن من تعقب الرجل أن انتقد زميلنا معها.
    J'y réfléchirais à deux fois si j'avais rencontré quelqu'un qui veut seulement écouter la conversation, qui ne veut jamais parler de lui-même. Open Subtitles سأفكر مرتين لو قابلت شخص يريد فقط سماع حديثي ولا يريد التحدث عن نفسه
    Il voulait juste une bonne vie. Open Subtitles 00 بعد الظهر في العمل. كان يريد فقط حياة جيدة.
    Un père inquiet qui veut simplement le meilleur pour sa magnifique fille. Open Subtitles ضع نفسك مكاني أب قلق الذي يريد فقط الأفضل من أجل أبنته الجميلة
    Maintenant il veut juste prendre un nouveau départ, et je pense qu'après tout ce qu'il a vécu, Open Subtitles الآن يريد فقط سجلا نظيفا، وأعتقد، بعد كل شيء انه تم من خلال،
    Il veut juste que tu le protèges quand il sera en taule. Open Subtitles انه يريد فقط لأنك لحمايته بينما هو في الداخل.
    Je pense que le chancelier veut juste vous parler de la façon dont les choses se sont passées, doc. Open Subtitles أعتقد أن رئيس الجامعة يريد فقط أن يتحدث إليك حول الطريقة التي جرت بها الأمور يا دوك أعلم.
    Il veut juste passer à une détention de niveau 2. Et plus dans une prison de haute sécurité. Open Subtitles يريد فقط أن يذهب الى حجز من الدرجة الثانية لا تكون حراسته مشددة
    Alors, il est ouvert à la négociation. Il veut juste conclure un marché. Open Subtitles إذن ، إنه يريد فتح التفاوض إنه يريد فقط أن يعقد الصفقة
    Ok, mais le syndicat veut juste voir les livres. Open Subtitles حسنا،لكن الاتحاد يريد فقط ان يرى السجلات
    Peut-être qu'il veut juste te voir. Tu sais, il vieillit. Open Subtitles ربما يريد فقط أن يراك كما تعلم ,هو يكبر بالسن
    Kevin Costner veut juste faire du catch avec son père. Open Subtitles كيفن كوستنر يريد فقط لعب لعبة الصيد مع ابيه
    D'abord, il veut juste lui faire un peu mal. Open Subtitles اولا انة يريد فقط ان يجعلها تعانى قليلا.
    Aujourd'hui, il veut juste être aimé et se reposer. Open Subtitles لكن الآن انه يريد فقط أن يكون محبوبا خذ بعض الراحة
    Il veut juste être reconnu par la mère qui l'a rejeté. De plus... Open Subtitles انه يريد فقط ان يتم الاعتراف به من قبل والدته التي رمته بعيدا
    J'ignore s'il veut seulement serrer des mains, mais mon ami des assurances de la nuit dernière, a appelé. Open Subtitles لا أدري إن كان يريد فقط الإمساك بالأيدي، لكن صديقي من التأمين ليلة البارحة اتصل.
    Notre jeune idiot veut seulement se faire un nom. Open Subtitles فتانا الصغير يريد فقط أن يصنع إسماً لنفسه
    Il est comme des tas de gens... Il veut seulement qu'on l'écoute... surtout pendant les fêtes. Open Subtitles أنه مثل كثيرا من الناس يريد فقط شخصا يستمع اليه
    Tu vois, je pense qu'il voulait juste me vampiriser parce qu'il pense que je suis une voix nouvelle et fraiche. Open Subtitles أعني, أعتقد انه يريد فقط أن يستغلني لأنه يعتقد أنني صوت جديد ومفعم
    Il voulait juste être le meilleur flic. Open Subtitles انه يريد فقط أن يكون أفضل الشرطي يمكنه أن يكون.
    Il veut simplement parler avec quelqu'un de temps en temps. Open Subtitles في بعض الأحيان يريد فقط أن يتحدث في بعض الأشياء مع أحد ما من وقت لآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more