"يريد منك أن" - Translation from Arabic to French

    • veut que tu
        
    • veut que vous
        
    • veut vous
        
    • voudrait que tu
        
    • tu le
        
    Pourquoi A.D. veut que tu ailles dans un magasin de vêtements pour bébé ? Open Subtitles أتساءل لماذا أيه دي يريد منك أن تذهب ألي متجر ملابس أطفال؟
    Il veut que tu l'entendes, et je pense que tu le peux. Open Subtitles انه يريد منك أن تحصل على طول، وأعتقد أنك يمكن.
    Le prof veut que tu apportes ça au vestiaire des garçons. Open Subtitles أهلاً نيكول، المدرب يريد منك أن تأخذي هذه لغرفة ملابس الأولاد حقاً؟
    Il dit qu'il veut que vous vous calmiez, s'il vous plaît. Open Subtitles يقول أنه يريد منك أن تبقى هادئاً، من فضلك
    La Justice veut que vous contrôliez ses antécédents pour être sûr qu'elle est clean pour travailler sur une telle affaire. Open Subtitles العدل يريد منك أن تفحص خلفيتها للتأكد من أنها نظيفة للعمل على مثل هذه الحالة رفيعة المستوى
    Il veut vous transformer, pour que vous assistiez à ce que vous avez combattu Open Subtitles أنه يريد منك أن تتحول. لتتحمل قساوة أن تشهد دمار كل ما تحارب لأجله
    Cette simple garce voudrait que tu sois une sorte d'épouse comme June Cleaver, Betty Draper, Open Subtitles هذه الكلبة بسيطة يريد منك أن تكون نوعا من يونيو الساطور، بيتي درابر،
    Il veut que tu le retrouves. Tu comprends, pas vrai ? Open Subtitles -إنه يريد منك أن تتعقبه، أنت تدرك هذا، صحيح؟
    Il veut que tu joues les héros et faire de toi une victime. Open Subtitles إنّه يريد منك أن تذهب إلى هناك وتلعب دور البطل ثم تصبح ضحية لنفسك
    Sam veut que tu réfléchisses aux différentes possibilités. Open Subtitles ناعومي أعتقد أن سام فقط يريد منك أن تفكري
    Il veut que tu voies ces nouvelles esquisses. Open Subtitles التي يمتلكونها للحديقة الجديدة يريد منك أن ترى تلك الرسومات الجديدة
    Ton pote de la Mondaine veut que tu l'appelle. Open Subtitles صديقك من قسم مكافحة الرذيلة يريد منك أن تتصل به
    Il veut que tu boives. Il a quelque chose à te montrer. Open Subtitles إنه يريد منك أن تشرب ، لديه شيء يريدك أن تراه
    L'ourson a sommeil et veut que tu fermes les yeux. Open Subtitles لولا-الدب هو نعسان جدا و يريد منك أن تغمضي عينيك.
    L'univers veut que vous rentriez chez vous à pied. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن الكون يريد منك أن تمشي المنزل.
    Je pense qu'il veut que vous terminiez sa pour lui. Open Subtitles أظن أنه كان يريد منك أن تنهي هذا من أجله
    Il veut que vous me fassiez prendre conscience. Open Subtitles انه يريد منك أن تتحدث بعض الشعور في لي.
    Il veut que vous vous rebelliez contre l'autorité. Open Subtitles انه يريد منك أن تقف في وجه السلطة
    Il veut que vous soyez Remi. Open Subtitles انه يريد منك أن تكون ريمي.
    Enfin, il veut vous dire qu'il regrette ce qu'il a fait, et ce qu'il a dit au sujet de votre gosse et de votre famille. Open Subtitles المهم، يريد منك أن تعلمي بأنه آسف عما فعل، وعما قاله عن ابنك وعائلتك.
    Il voudrait que tu vives. Open Subtitles كان يريد منك أن تكبري وترينه، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more