Je n'ai jamais été aussi fier de qui que ce soit de ma vie. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كنت أكثر فخراً بأي أحد طوال حياتي |
Je n'ai jamais eu de robe de designer de ma vie. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن يمتلك مصمم فستان في حياتي. |
J'ai jamais vu ma mère heureuse, je l'ai jamais vu sourire. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شاهدتُ امي سعيدة. أو مبتسمة. |
Je n'avais jamais dit ces mots en public. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن قلت هذه الكلمات على الملأ من قبل. |
Je vous ai dit des choses, de choses que je n'ai jamais dites à personne avant. | Open Subtitles | قلت لك الأشياء، و أشياء لم يسبق لي أن يخبرن أحدا من قبل. |
Je n'ai jamais rencontré un requérant qui ait apprécié mon intervention dans un dossier. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن التقيت بمقدم طلب يتمتع بمداخلتي في قضية |
J'ai colorié le canard en bleu parce que je n'ai jamais vu de canard bleu. | Open Subtitles | رسمت البطة زرقاء ، لأنه لم يسبق لي أن رأيت بطة زرقاء |
Elle lui a écrit, mais il n'a pas répondu. Je ne l'ai jamais vu. | Open Subtitles | هي كتبت له ولكنه لم يجب، لم يسبق لي أن رأيته |
Elle pourrait. Je ne lui ai jamais demandé. | Open Subtitles | يمكنها ذلك بالتأكيد لم يسبق لي أن طلب منها |
Je n'ai jamais vu cette personne de ma vie. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيت هذا الرجل من قبل في حياتي |
Je n'ai jamais rencontré d'humain prêt à sortir avec une alien. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن التقيت البشرية التي كانت فعليا حتى للزواج من أجنبي. |
Je ne l'ai jamais vu aussi mal. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيت ذلك بهذا السوء من قبل. |
Je sais que tu es essentiel à l'équipe, je n'en ai jamais douté, mais tu m'es aussi essentiel. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك مهم للفريق لم يسبق لي أن شككت في هذا ولكن أنت مهم لي أيضا |
- J'ai déjà fait 6 caucus, et je n'ai jamais vu un responsable de parti rejeter une demande raisonnable pour un peu de temps additionnel. | Open Subtitles | ولم يسبق لي أن رأيت رفض طلب لترتيبات تيسيرية معقولة في الوقت المحدد |
Premièrement, je n'ai jamais eu quoi que ce soit nettoyés à sec dans ma vie. | Open Subtitles | أولاً وقبل كل شيء , لم يسبق لي أن قمت بالتنظيف الجاف لأي شيء طوال حياتي |
Tu sais, je n'ai jamais fait l'amour dans une forêt pendant qu'il pleuvait. | Open Subtitles | أتعلمين، لم يسبق لي أن مارست الجنس في الغابة والمطر يهطل |
J'ai jamais eu de boulot où fumer était interdit. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن أحظى بعمل لا يحثُ على التدخين |
Je n'avais jamais rien volé de ma vie. | Open Subtitles | لأنه لم يسبق لي أن سرقت أي شيء في حياتي. |
Je ne l'avais jamais rencontré avant, mais il y a toutes ces photos de nous en vacances dont je n'ai aucun souvenir. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن التقيت به من قبل، ولكن هناك كل هذه الصور منا على اجازة ليس لدي ذاكرة. |
J'en avais jamais vu autant pour amener un corps. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيت شرطيي الولاية يأتون بهذا العدد لإحضار جثة. |
- Je me suis jamais senti comme un Langston non plus. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شعرت حقا مثل لانغستون، إما. |