Au paragraphe 4 de l'article premier du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 4 من المادة 1 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 5 de l'article 2 du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 5 من المادة 2 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 8 de l'article 4 du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 8 من المادة 4 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
au lieu de la Province orientale, lire la Province du Bas—Zaïre. | UN | يستعاض عن عبارة المقاطعة الشرقية بعبارة مقاطعة الزّايير اﻷسفل. |
au lieu de chapitre 5 (Opérations de maintien de la paix), lire chapitre 3 (Affaires politiques) | UN | يستعاض عن عبارة الباب 5، عمليات حفظ السلام، بعبارة الباب 3، الشؤون السياسية |
remplacer le membre de phrase «sous réserve de leur ratification par l’État Partie» par «sous réserve que l’État Partie les ratifient, les approuvent, les acceptent ou y adhèrent». | UN | يستعاض عن عبارة " بتصديق الدولة الطرف عليها " بعبارة " بقبول الدولة الطرف لها أو موافقتها أو تصديقها عليها " . |
Au paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول يستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 1 de l'article 10 du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول يستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 4 de l'article 1 du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 4 من المادة 1 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 5 de l'article 2 du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 5 من المادة 2 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 8 de l'article 4 du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 8 من المادة 4 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 1 de l'article 10 du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 4 de l'article premier du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 4 من المادة 1 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 5 de l'article 2 du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 5 من المادة 2 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
Septième ligne : au lieu de de l'Année internationale de la jeunesse lire du Programme d'action | UN | يستعاض عن عبارة بالسنة الدولية للشباب بعبارة ببرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
au lieu de M. Ashiri lire M. Ashiki 29e séance | UN | يستعاض عن عبارة السيد أشيري بعبارة السيد أشيكي |
au lieu de " Chapitre premier des recettes " , lire " Chapitre 3 des recettes " . | UN | يستعاض عن عبارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، باب الايرادات ١ بعبارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، باب الايرادات ٣ |
remplacer le membre de phrase «sous réserve de leur ratification par l’État Partie» par «sous réserve que l’État Partie les ratifient, les approuvent, les acceptent ou y adhèrent». | UN | يستعاض عن عبارة " بتصديق الدولة الطرف عليها " بعبارة " بقبول الدولة الطرف لها أو موافقتها أو تصديقها عليها " . |
72. On a estimé qu'il fallait remplacer l'expression " auteur de l'infraction " par l'expression " la personne convaincue " de manière à envisager toutes les hypothèses. | UN | ٢٧ - واقترح أن يستعاض عن عبارة " المجرم " بعبارة " الشخص المدان " لكي تشمل جميع الظروف. |
16. Dans le nouvel article, remplacer le mot «Protocole» par le mot «article». | UN | ١٦ - يستعاض عن عبارة " هذا البروتوكول " بعبارة " هذه المادة " في المادة الجديدة بأكملها. |
remplacer les termes < < établissant ce statut > > par < < établissant ce statut de personne protégée > > . | UN | يستعاض عن عبارة ``نشأ عنها ذلك الوضع ' ' بعبارة ``نشأ عنها ذلك الوضع المحمي ' ' . |
Il a été proposé de remplacer le membre de phrase " de critères et d'opinions qualifiées " par " de points de vue " et de supprimer les mots " la plus complète " . | UN | واقترح في هذا الصدد ان يستعاض عن عبارة " اﻷحكام الصحيحة وآراء " بعبارة " وجهات النظر " وحذف لفظة " أكمل " . |
Au paragraphe 2 de la version anglaise, seulement remplacer le terme " perjury " par l'expression " false testimony " . | UN | - في الفقرة ٢، يستعاض عن عبارة " بشهادة الزور " بعبارة " الشهادة الكاذبة " |
f) Au paragraphe 29.32, quatrième ligne, il convient d'insérer les mots " par la Commission " après le mot " identifiés " ; | UN | )و( في الفقرة ٩٢-٢٣، السطر الثاني، يستعاض عن عبارة " سيجري تعيين " بعبارة " ستعين اللجنة " ؛ |
2. À la deuxième ligne de la deuxième proposition, après le mot < < ethnique > > supprimer le mot < < ou > > et ajouter les mots < < nationale et > > ; | UN | 2- يستعاض عن عبارة " أو إثني أو ديني " في السطر الثاني من المقترح الثاني بعبارة " وإثني وقومي وديني " . |