"يستعاض عن لفظة" - Translation from Arabic to French

    • remplacer le mot
        
    • remplacer les mots
        
    • de substituer au
        
    • conviendrait de substituer
        
    • remplacé
        
    remplacer le mot < < Assurer > > par les mots < < Faciliter et encourager > > . UN يستعاض عن لفظة " كفالة " بعبارة " تيسير وتشجيع "
    remplacer le mot < < Assurer > > par les mots < < Faciliter et encourager > > . UN 22 - يستعاض عن لفظة " كفالة " بلفظتي " تيسير وتشجيع "
    2. Au paragraphe 23.7, remplacer le mot " principal " par le mot " premier " . UN ٢ - في الفقرة ٢٣-٧، يستعاض عن لفظة " الرئيس " بلفظة " اﻷول " .
    remplacer les mots < < nombre de > > par les mots < < efficacité de > > . UN يستعاض عن لفظة " عدد " بلفظة " فعالية " .
    2. En ce qui concerne le point 21 visé à la page 11 du tableau, il conviendrait de substituer au terme < < secondaire > > le terme < < subsidiaire > > . UN 2 - وبالنسبة للبند 21 الوارد في الصفحة 11 من المصفوفة، يستعاض عن لفظة ' ' فرعي`` بلفظة ' ' ثانوي``.
    remplacer le mot < < volontaire > > par le mot < < organisée > > dans la réalisation escomptée d). UN في الإنجاز المتوقع (د)، يستعاض عن لفظة " الطوعي " بلفظة " المنظم "
    remplacer le mot < < volontaires > > par le mot < < organisés > > dans l'indicateur de succès d). UN في مؤشر الإنجاز (د)، يستعاض عن لفظة " الطوعية " بلفظة " المنظمة "
    remplacer le mot < < cohérence > > par le mot < < coordination > > . UN يستعاض عن لفظة " الاتساق " بلفظة " التنسيق " .
    Également à la première phrase, remplacer le mot < < alliances > > par le mot < < partenariats > > . UN يستعاض عن لفظة " التحالفات " بلفظة " الشراكات " .
    c) Dans la deuxième phrase du paragraphe 24.10, remplacer le mot < < l'adoption > > par le terme < < l'utilisation > > ; UN (ج) في الجملة الثالثة من الفقرة 24-10، يستعاض عن لفظة " إدخال " بلفظة " استخدام " ؛
    c) Dans la troisième phrase du paragraphe 24.10, remplacer le mot < < l'adoption > > par le terme < < l'utilisation > > ; UN (ج) في الجملة الثالثة من الفقرة 24-10، يستعاض عن لفظة " إدخال " بلفظة " استخدام " ؛
    Au paragraphe 48, dans la version anglaise, il convient de remplacer le mot < < present > > par < < submit > > , puis de supprimer < < rapport comprenant un > > . UN وفي الفقرة 48 يستعاض عن لفظة " يعرض " بلفظة " يقدم " ، وتحذف عبارة " تقريراً مجمعاً يتضمن " .
    Au paragraphe 6, qui devient le paragraphe 10, il faut remplacer le mot < < ou > > par < < et > > devant le mot < < femme > > . UN وفي الفقرة 6، التي ستصبح الفقرة 10، يستعاض عن لفظة " أو " قبل لفظة " المرأة " بلفظة " و " .
    Apportant également de nouvelles modifications au texte du projet, il précise qu'à la troisième ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de remplacer le mot < < crée > > par le mot < < est > > . UN وأدخل المتكلم تعديلات أخرى على نص المشروع، قائلا إنه في السطر الثاني من الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة، يستعاض عن لفظة " يُحدث " بلفظة " يُعتبر " .
    remplacer les mots < < nombre de > > par les mots < < efficacité de > > . UN يستعاض عن لفظة " عدد " بلفظة " فعالية " .
    Il a été proposé de remplacer les mots «de vérifier» par le membre de phrase «d’adopter des mesures exigeant des institutions financières qu’elles vérifient» de façon à établir clairement les obligations des États et des institutions financières respectivement; et d’ajouter le mot «juridique» après le mot «existence». UN ٧٧ - اقترح استبدال لفظة " بالتحقق " بعبارة " باعتماد تدابير تلزم المؤسسات المالية بالتحقق " وذلك ﻹيضاح التزامات الدول والمؤسسات المالية، على التوالي؛ وأن يستعاض عن لفظة " وجود " بعبارة " الوجود القانوني " .
    Dans le texte de la réalisation escomptée b), remplacer les mots < < formes d'énergie > > par les mots < < sources et technologies énergétiques > > . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن لفظة " بدائل " بعبارة " مصادر وتكنولوجيات " .
    8. En ce qui concerne le point 17 visé à la page 7 (loi relative aux substances dangereuses), il conviendrait de substituer au terme < < secondaire > > le terme < < subsidiaire > > . UN 8 - وبالنسبة للبند 17 الوارد في الصفحة 7 (قانون المواد الخطرة)، يستعاض عن لفظة ' ' فرعي`` بلفظة ' ' ثانوي``.
    Dans la liste des coauteurs, < < Maurice > > doit être remplacé par < < Mauritanie > > . UN ففي قائمة المقدمين، ينبغي أن يستعاض عن لفظة " موريشيوس " بلفظة " موريتانيا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more