"يستعرض مؤتمر الأطراف" - Translation from Arabic to French

    • la Conférence des Parties examine
        
    • la Conférence des Parties examinera
        
    • la Conférence des Parties fait
        
    16. la Conférence des Parties examine la constitution du Conseil consultatif en 2020. UN 16- يستعرض مؤتمر الأطراف في عام 2020 تشكيل المجلس الاستشاري.
    29. la Conférence des Parties examine régulièrement la mise en œuvre des procédures et des mécanismes prévus dans la présente décision. UN 29 - يستعرض مؤتمر الأطراف تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر على نحو منتظم.
    36. la Conférence des Parties examine régulièrement l'application et l'efficacité des procédures. UN 36 - يستعرض مؤتمر الأطراف تنفيذ وفعالية الإجراءات على نحو منتظم.
    1. À compter de 2015, et au moins tous les cinq ans par la suite, la Conférence des Parties examine l'application du présent Protocole. UN 1- يستعرض مؤتمر الأطراف تنفيذ هذا البروتوكول ابتداء من عام 2015، وكل خمس سنوات على الأقل بعد ذلك.
    23. Le mandat initial du Centre des technologies climatiques court jusqu'en 2026, date à laquelle la Conférence des Parties examinera ses fonctions et décidera de prolonger ou non son mandat. UN 23- ويعمل مركز تكنولوجيا المناخ إلى غاية عام 2026، على أن يستعرض مؤتمر الأطراف عندئذ مهام المركز ويقرر ما إذا كان ينبغي تمديد ولايته أم لا.
    L'article 22 (par. 2 a)) de la Convention dispose que la Conférence des Parties fait périodiquement le point sur l'application de la Convention et des arrangements institutionnels. UN تنص اتفاقية مكافحة التصحر، في الفقرة ٢)أ( من المادة ٢٢ منها، على أن يستعرض مؤتمر اﻷطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها.
    36. la Conférence des Parties examine régulièrement l'application et l'efficacité des procédures. UN 36 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية الإجراءات.
    la Conférence des Parties examine régulièrement le fonctionnement et l'efficacité des procédures et mécanismes prévus dans la présente décision. UN 52 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية التدابير والآليات الواردة في هذا المقرر.
    la Conférence des Parties examine régulièrement le fonctionnement et l'efficacité des procédures et mécanismes prévus dans la présente décision. UN 48 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية التدابير والآليات الواردة في هذا المقرر.
    36. la Conférence des Parties examine régulièrement l'application et l'efficacité des procédures. UN 36 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية الإجراءات.
    39. la Conférence des Parties examine régulièrement l'application et l'efficacité des procédures et mécanismes prévus dans la présente décision. UN 39 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية التدابير والآليات الواردة في هذا المقرر.
    8. Cinq ans au plus tard après l’entrée en vigueur de la Convention, la Conférence des Parties examine l’Annexe D et l’amende éventuellement. UN 8- يستعرض مؤتمر الأطراف المرفق دال في موعد لا يتعدى خمس سنوات بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ، ويجوز له تعديله.
    36. la Conférence des Parties examine régulièrement l'application et l'efficacité des procédures. UN 36 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية الإجراءات.
    68. la Conférence des Parties examine périodiquement l'objectif à long terme, à la lumière de l'objectif ultime de la Convention, ainsi que les progrès d'ensemble accomplis dans la mise en œuvre de la Convention, conformément aux dispositions de celle-ci. UN 68- يستعرض مؤتمر الأطراف الهدف العالمي الطويل الأجل استعراضاً دوريا، في ضوء الهدف النهائي للاتفاقية، فضلاً عن التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية، وفقاً لأحكامها.
    Le paragraphe 7 de l'article 21 de la Convention stipule que la Conférence des Parties examine à sa troisième session ordinaire les politiques, modalités de fonctionnement et activités du Mécanisme mondial, lequel est responsable envers elle en vertu du paragraphe 4 de l'article 21, en tenant compte des dispositions de l'article 7, et que, sur la base de cet examen, elle envisage et prend les mesures appropriées. UN تنص الفقرة 7 من المادة 21 من الاتفاقية على أن يستعرض مؤتمر الأطراف في دورته العادية الثالثة سياسات الآلية العالمية المسؤولة أمامه عملاً بالفقرة 4 من المادة 21 وكذلك طرائق عملها وأنشطتها، على أن توضع في الحسبان أحكام المادة 7 وأن يقوم المؤتمر، على أساس هذا الاستعراض، ببحث واتخاذ إجراءات مناسبة.
    8. la Conférence des Parties examine, au plus tard à sa troisième réunion et par la suite périodiquement, le niveau de financement, l’efficacité du mécanisme institué en vertu du présent article et la capacité de ce mécanisme à répondre efficacement aux besoins des Parties qui sont des pays en développement et des Parties qui sont des pays à économie en transition. UN 8 - يستعرض مؤتمر الأطراف مستوى التمويل، في أجل أقصاه اجتماعه الثالث، والاجتماعات التي تليه على أساس منتظم، وفعالية الآلية المنشأة بموجب هذه المادة وقدرتها على التصدي بفعالية لاحتياجات الأطراف من البلدان النامية والأطراف من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    34. Conformément aux alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 22 et à l'article 26 de la Convention, la Conférence des Parties examine la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels correspondants. UN 34- عملاً بالمادة 22، الفقرة 2(أ) و(ب) والمادة 26 من الاتفاقية، يستعرض مؤتمر الأطراف تنفيذ الاتفاقية وسير العمل بترتيباتها المؤسسية.
    24. Aux termes du paragraphe 7 de l'article 21 de la Convention, la Conférence des Parties examine à sa troisième session ordinaire les politiques, modalités de fonctionnement et activités du Mécanisme mondial lequel est responsable envers elle en vertu du paragraphe 4 du même article. UN 24- وتنص الفقرة 7 من المادة 21 من الاتفاقية على أن يستعرض مؤتمر الأطراف في دورته العادية الثالثة سياسات الآلية العالمية المسؤولة أمامه وكذلك طرائق عملها وأنشطتها طبقاً للفقرة 4 من المادة 21 من الاتفاقية.
    32. Conformément aux alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 22 et à l'article 26 de la Convention, la Conférence des Parties examine la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement de ses arrangements institutionnels. UN 32- عملاً بالمادة 22، الفقرة 2(أ) و(ب)، والمادة 26 من الاتفاقية، يستعرض مؤتمر الأطراف تنفيذ الاتفاقية وسير العمل بترتيباتها المؤسسية.
    37. Conformément à l'alinéa d du paragraphe 2 de l'article 22 de la Convention, la Conférence des Parties examinera les rapports qui lui sont soumis par ses organes subsidiaires et formulera des directives à leur intention. UN 37- وعملاً بالفقرة 2(د) من المادة 22 من الاتفاقية، يستعرض مؤتمر الأطراف التقارير المقدمة من هيئاته الفرعية ويقدم التوجيه إليها.
    58. Conformément à l'alinéa d du paragraphe 2 de l'article 22 de la Convention, la Conférence des Parties examinera les rapports soumis par ses organes subsidiaires, auxquels elle donnera des directives. UN 58- وعملاً بالفقرة 2(د) من المادة 22 من الاتفاقية، يستعرض مؤتمر الأطراف التقارير المقدمة من هيئاته الفرعية ويقدم التوجيه إليها.
    L'article 22 (par. 2 a)) de la Convention dispose que la Conférence des Parties fait périodiquement le point sur la mise en oeuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels. UN وتنص اتفاقية مكافحة التصحر، في الفقرة ٢)أ( من المادة ٢٢ منها، على أن يستعرض مؤتمر اﻷطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more