"يسرني غاية السرور أن" - Translation from Arabic to French

    • j'ai le grand plaisir
        
    • j'ai le plaisir
        
    • ai grand plaisir
        
    • le grand plaisir de
        
    • je suis particulièrement heureux
        
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : j'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue au Premier Ministre de la République de Slovénie, S. E. M. Janez Drnovšek, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس بالنيابة: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، سعادة السيد جانيز درنوفزيك، وأن أدعوه إلى إلقاء خطابه أمام الجمعية العامة.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : j'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. M. Apisai Ielemia, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du travail des Tuvalu, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): يسرني غاية السرور أن أرحب بدولة السيد أبيساي إيليميا، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والعمل في توفالو، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue au Premier Ministre de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, S. E. M. Ranil Wickremesinghe, MP. Je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): يسرني غاية السرور أن أرحب بدولة السيد رانيل فيكرميسينغي، رئيس وزراء جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Le Président par intérim : j'ai le plaisir de souhaiter la bienvenue au Premier Ministre d'Antigua-et-Barbuda, S. E. M. Winston Baldwin Spencer, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): يسرني غاية السرور أن أرحب بدولة الأونرابل ونستون بولدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا ، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : j'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à la Vice-Présidente et Ministre de la santé de la République des Palaos, S. E. Mme Sandra Pierantozzi, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يسرني غاية السرور أن أرحب بفخامة السيدة ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو، وأدعوها إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Comme suite à votre note du 11 janvier 2001 (réf.: CU 2000/279) sur la nomination d'un commissaire aux comptes, j'ai le grand plaisir de vous transmettre une proposition du Contrôleur et Vérificateur général des comptes du Royaume-Uni. UN اشارة الى مذكرتكم المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2001 (الرقم CU 2000/279) بشأن موضوع تعيين مراجع حسابات خارجي، يسرني غاية السرور أن أقدم اقتراحا من مراقب ومراجع الحسابات العام في المملكة المتحدة.
    Le Président (introduction de l'espagnol) : j'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. M. Benyamin Nétanyahou, Premier Ministre et Ministre du logement, de la construction et des affaires religieuses de l'État d'Israël, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس الوزراء ووزير اﻹسكان والتشييد والشؤون الدينيـــة فــي دولة إسرائيل، السيد بنياميــن نتانياهو، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : j'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue au Vice-Président des Seychelles, M. James Michel, et de l'inviter à s'adresser à l'Assemblée générale. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب بنائب رئيس سيشيل، السيد جيمس ميشل، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : j'ai le grand plaisir d'accueillir le Premier Ministre de la Jamaïque, le Très Honorable Percival James Patterson, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء جامايكا، الرايت أنرابل برسيفال جيمس باترسون، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : j'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue au Premier Ministre de la République de Malte, S. E. l'honorable M. Alfred Sant. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية مالطة، دولة اﻷونرابل السيد ألفريد سانت.
    Le Président (parle en anglais) : j'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب بولي عهد إمارة موناكو صاحب السمو الملكي الجليل اﻷمير ألبرت، وأدعوه إلى إلقاء بيانه أمام الجمعية العامة.
    Le Président (parle en anglais) : j'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue au Premier Ministre du Cap-Vert, M. Veiga, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء الرأس اﻷخضر، دولة السيد فيغا، وأن أدعوه ليخاطب الجمعية العامة.
    Le Président par intérim (parle en russe) : j'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à M. Said Musa, Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز، دولة اﻷونرابل سعيد موسى، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Le Président (parle en anglais) : j'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies au Premier Ministre du peuple de la République du Bangladesh, S. E. Sheikh Hasina, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحــب برئيســة وزراء جمهوريــة بنغلاديش الشعبية، الشيخه حسينة، وأدعوها إلى اﻹدلاء ببيانها أمام الجمعية العامة.
    Le Président : j'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. M. Lenin Moreno Garcés, Vice-Président de la République de l'Équateur, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يسرني غاية السرور أن أرحب بفخامة السيد لينين مورينو غارسيز، نائب رئيس جمهورية إكوادور وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    j'ai le plaisir de fournir des précisions au sujet de ma proposition consistant à assumer les fonctions de commissaire aux comptes de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI). UN يسرني غاية السرور أن أقدم معلومات بشأن اقتراحي الخاص بأن أعمل مراجعا خارجيا للحسابات لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو).
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : j'ai le plaisir de souhaiter la bienvenue au Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, S. E. M. William Skate, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة، دولة اﻷونرابل وليم سكيت وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : j'ai le plaisir de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à Son Altesse Sérénissime le Prince héréditaire Albert de la Principauté de Monaco et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب بولي عهد إمارة موناكو، سمو اﻷمير ألبرت، وأن أدعوه ليخاطب الجمعية العامة.
    M. MINE (Japon) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, j'ai grand plaisir à vous présenter notre point de vue sur un traité visant les matières fissiles au moment où nous célébrons la Journée internationale de la femme. UN السيد مين (اليابان) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، يسرني غاية السرور أن أُقدم آراءنا بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية لا سيما ونحن نحتفل هذا الأسبوع باليوم العالمي للمرأة.
    je suis particulièrement heureux, à cet égard, de constater que des représentants de la France, de la Nouvelle-Zélande et du Royaume-Uni se trouvent parmi nous. UN وفي هذا الصدد، يسرني غاية السرور أن أرى ممثلي فرنسا ونيوزيلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بين ظهرانينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more