On m'appelle Brando à cause de mon imitation de Marlon Brando. | Open Subtitles | يسمونني براندون بسبب تقليدي الذي لا يصدق لمارلون برندوا |
Au contraire. Dans mon salon de coiffure, On m'appelle : | Open Subtitles | لا بالمرة ، في محل التجميل الذي أعمل به يسمونني |
Vraiment, On m'appelle "Camp de concentration Ehrhardt" ? | Open Subtitles | فاذاً هم حقاً يسمونني بمعسكر الاعتقال ايرهارد , أليس كذلك ؟ |
Ils m'appellent le général qui n'aime pas se battre mais seul un idiot sacrifierait des hommes bons pour la gloire. | Open Subtitles | إنهم يسمونني الجنرال الذي لايحب القتال... لكن الأحمق وحده من سيضحي برجال طيبين لأجل مجدٍ بسيط. |
Ouais, j'arrive. Je dois vous prévenir qu'ils m'appellent le confiseur, à cause de mes mouvements tout en douceur. | Open Subtitles | إذن يجب أن أحذرك، يسمونني رجل الحلوى لأن حركاتي حلوة جداً |
Les gens m'appelaient Park-ing. | Open Subtitles | الناس كانوا يسمونني مرأب السيارات |
Quand j'étais petit, je m'étais surnommé M. Maths, et j'étais assez arrogant, en fait, avec tout ça. | Open Subtitles | في صغري، كانوا يسمونني السيد رياضيات كنت متعجرفاً جداً |
Alors On m'appelle "Camp de concentration Ehrhardt" ? | Open Subtitles | فاذاً هو يسمونني بمعسكر الاعتقال ايرهارد |
Alors On m'appelle "Camp de concentration Ehrhardt" ! | Open Subtitles | فاذاً هم يسمونني بمعسكر الاعتقال ايرهارد |
On m'appelle le banquier, mec. | Open Subtitles | إنهم يسمونني المصرفي يا عزيزي. |
On m'appelle le Seigneur de la Paix, mais j'apporte avec moi la guerre et la division. | Open Subtitles | يسمونني ملك السلام... لكننى أتيت و تسببت فى الحروب و الإنقسامات... |
Tu sais pourquoi On m'appelle comme ça ? | Open Subtitles | هل سبقَ أن تسائلتَ، لماذا يسمونني بهِ ؟ |
Ils ne m'appellent pas Grand-Père. | Open Subtitles | انهم لا يسمونني الجد |
Les petits m'appellent Oncle Greg. Ce n'est pas le canal carpien. | Open Subtitles | الصغار يسمونني العم (جريج) لم يصاب والدك بخرق برسغه |
Ils m'appellent Président Khoob, ce qui veut dire " le Président bon". | Open Subtitles | يسمونني الرئيس " كوب " ويعني الرئيس الجيد |
Mon nom est Katsurou Ryouichi, mais mes amis m'appellent M Gus, junior. | Open Subtitles | (اسمي (كاتسورو رايوتشي, ولكن اصدقائي يسمونني (سيد (كَاس الصغير. |
Ils m'appellent la pute dangereuse. | Open Subtitles | إنهم يسمونني "عاهرة الخطر". |
Ils m'appellent "Papa Bouboule". | Open Subtitles | مصنوع بقرية في (اوكرانيا) يسمونني "الأب المستدير" |
Mes amis révolutionnaire, qui m'appelaient "petit-bourgeois" à l'époque m'ont donné des emplois dans les agences de publicité, des journaux capitalistes, ils ont eu pitié de moi. | Open Subtitles | واصدقائي الثوريين الذين كانوا يسمونني "البرجوازي الصغير" في ذلك الوقت منحوني وظائف في وكالات الدعاية والصحف الرأسمالية بكل رثاء وذل كإلقاء العظمة للكلب |
Les gosses sont impitoyables, ils m'appelaient Frankenstein. | Open Subtitles | الفتية كانوا لئيمين لقد كانوا يسمونني (فرانكشتاين) |
Tu vois, il m'ont surnommé le tueur de bébé, mais je ne suis pas un tueur d'enfants. | Open Subtitles | هل تعلم، يسمونني قاتل الأطفال أنا لست قاتل الأطفال. |
on m'appelait timmy "Pas de velours" McGee. | Open Subtitles | لقد كانوا يسمونني تيمي العالم ذا الأحذية اللينة ماغيّ. |