"يشرح لي" - Translation from Arabic to French

    • m'expliquer
        
    • m'explique
        
    Quelqu'un peut-il m'expliquer pourquoi je dois mettre fin à une bagarre de bar plutôt qu'être en train d'aider à localiser une oracle locale disparue ? Open Subtitles هل يستطيع أحد أن يشرح لي لماذا علي أن أفك نزاع في حانة؟ بدلاً من المساعدة في إيجاد عرافات مفقودات؟
    Peut-être que vous pourriez m'expliquer pourquoi chaque personne à qui j'ai appris la nouvelle a commencé par me répondre : Open Subtitles أتفهم ربما أنت الشخص الذي يمكنه أن يشرح لي لم أغلب الناس الذين نقلت الخبر إليهم
    Quelqu'un voudrait bien m'expliquer pourquoi mon bon scotch est étendu sur le sol ? Open Subtitles أيودّ أحدٌ أن يشرح لي سبب انسكاب خمري على الأرضيّة؟
    Quelqu'un peut m'expliquer pourquoi elle s'assoit avec nous ? Open Subtitles أتعلمين؟ على احد ما ان يشرح لي لماذا هي تجلس معنا على أي حال؟
    Qu'il m'explique pourquoi on ne peut pas sortir ce corps. Open Subtitles أريده أن يأتي هنا و يشرح لي لماذا لا يمكنني إخراج الجثّة من البئر؟
    Je veux bien, mais faut m'expliquer comment tout ça fonctionne. Open Subtitles حسناً, قد افعلها, ولكن على شخص ما ان يشرح لي كيف يعمل هذا الأمر كله
    Quelqu'un peut m'expliquer ces nombres magiques ? Open Subtitles حسناً , شخص ما يشرح لي ما هذه الأرقام السحرية , رجاء ؟
    Quelqu'un pourrait-il m'expliquer ce que mon assurance fait sur mon foutu canapé ? Open Subtitles كنت أتساءل إن كان يمكنك مناداة أحد يمكنه أن يشرح لي لمَ يجلس وثيقة تأميني على أريكتي اللعينة؟
    Je suis jeune et inexpérimentée, mais un capitaine de votre trempe saura sûrement m'expliquer comment vous comptez nous battre. Open Subtitles لعلني فتية وغير مدركة لكن زعيم من مقامك لن يجد حقاً صعوبة في أن يشرح لي كيف يعتزم هزمنا
    Est-ce que quelqu'un peut essayer de m'expliquer pourquoi vous deux n'êtes pas dans les tunnels en train de résoudre notre petit problème ? Open Subtitles هـل يمكن لأحد أرجوكمـا أن يشرح لي لمـا أنتما معاً لستـما بالأنفاق بالأسفل لحل مشكلتنا ؟
    Ok, qui veut m'expliquer pourquoi j'ai dû entendre que j'étais grand-mère pendant que j'étais chez la manicure ? Open Subtitles حسناً من يريد أن يشرح لي لماذا إضطررت لسماع أنني جده بينما كنت أقوم بتجميل أظافري؟
    Peut-on m'expliquer ce que foutent ces deux connards ? Open Subtitles جانسون هل يمكن لأحد أن يشرح لي ما هي مشكلة هذَين الأحمَقَين؟
    Le détective m'a dit qu'on viendrait m'expliquer quelque chose. Open Subtitles المحقق قال ان احدا سيمر عليّ كي يشرح لي شيء ما.
    Quelqu'un peut m'expliquer comment mon patient est arrivé dans ce bloc sans que j'en sois informée ? Open Subtitles هل هناك من يشرح لي سبب وجود مريضي في غرفة العمليات بدون أن يعلمني أحد؟
    lequel des sept nains peut m'expliquer comment vous obtenez l'audio ? Open Subtitles حسنا اية قزم من الاقزام السبعة يمكن ان يشرح لي كيف يمكنك الحصول على الصوت؟
    Tu gagnes encore. Comme toujours. Qui peut m'expliquer ce que cette pie fait dans mon hôpital ? Open Subtitles أنت تفوز من جديد كالمعتاد هلا يشرح لي أحدكم ما يفعله هذا الطائر في مشفاي؟
    Quelqu'un pourrait m'expliquer pourquoi mon ordi a pété les plombs ? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يشرح لي لماذا كمبيوتري المحمول فسد كما يفسد عقلي من المخذرات؟
    Peut-on m'expliquer comment faire exploser mon cœur et ne plus ressentir cette douleur ? Open Subtitles أيستطيع أحدكم أن يشرح لي كيف أجعل قلبي ينفجر حتى لا يتسنى لي الشعور بهذا الألم مجدداً
    Oh, tu sais, Il m'explique des choses à propos du sommeil, des rêves. Open Subtitles تعرفين، يشرح لي أشياءًا عن النوم والأحلام
    Non, pas avant que quelqu'un ne m'explique ce qu'il se... Open Subtitles كلا ، حتى يشرح لي أحد مالذي يحدث بحق الجحيم...
    Mais c'était avant que Howard m'explique comment ça serait horrible s'il devait travailler avec sa moitié. Open Subtitles ولكنّ هذا كان قبل أن يشرح لي (هاورد) كم كان سيكون الأمر مريعًا لو اضطرّ للعمل مع نصفه الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more