"يشكر المقرر الخاص" - Translation from Arabic to French

    • le Rapporteur spécial remercie
        
    • le Rapporteur spécial tient à remercier
        
    • le Rapporteur spécial souhaite remercier
        
    293. le Rapporteur spécial remercie le gouvernement pour les renseignements fournis. UN ٣٩٢ - يشكر المقرر الخاص الحكومة على المعلومات المقدﱠمة.
    126. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement pour ces réponses et attend des réponses aux communications qu'il lui a adressées en 1999. UN 125- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردودها على رسائله السابقة، بيد أنه ينتظر ردوداً على رسائله الموجهة خلال العام.
    190. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement kényen de sa réponse et note avec satisfaction que M. Gachoka a été libéré. UN 189- يشكر المقرر الخاص حكومة كينيا على ردها ويسعده أن يعلم أن السيد غاشوكا قد أفرج عنه.
    198. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse et attend d'autres réponses à ses communications. UN 198- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها وينتظر الحصول على مزيد من الردود على رسائله.
    280. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de ses réponses. UN ملاحظات 280- يشكر المقرر الخاص الحكومة على رديها.
    38. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN الملاحظة 38- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    61. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de ses réponses. UN الملاحظات 61- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردودها.
    37. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa prompte réponse à son intervention. UN الملاحظات ٧٣- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها السريع على رسالته.
    157. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement égyptien des réponses fournies à certaines de ses communications. UN ٧٥١- يشكر المقرر الخاص حكومة مصر على الردود المقدمة على البعض من رسائله.
    Enfin, le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de la République des Maldives de lui avoir envoyé une invitation. UN وفي الختام، يشكر المقرر الخاص حكومة جمهورية ملديف التي وجهت إليه دعوة لزيارة هذا البلد.
    53. le Rapporteur spécial remercie le gouvernement pour les renseignements fournis. UN ٣٥- يشكر المقرر الخاص الحكومة على المعلومات المقدمة.
    57. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement argentin pour les informations fournies en réponse à tous les cas qu'il a portés à sa connaissance en 1994. UN ٧٥- يشكر المقرر الخاص حكومة اﻷرجنتين على ما وافته به من معلومات ردا على جميع الحالات المحالة في عام ٤٩٩١.
    65. le Rapporteur spécial remercie le gouvernement pour les renseignements fournis et espère que les autorités reviendront sur leur refus de l'inviter à se rendre au Bangladesh. UN ٥٦- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ما قدمته من معلومات في ردودها ويأمل أن تعيد السلطات النظر في رفضها دعوته إلى زيارة بنغلاديش.
    197. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement italien des informations qu'il lui a fournies en réponse à sa communication. UN ٧٩١- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ما زودته به من معلومات رداً على رسالته.
    205. le Rapporteur spécial remercie le gouvernement des informations détaillées qu'il lui a fournies. UN ٥٠٢- يشكر المقرر الخاص الحكومة على المعلومات التفصيلية التي قدمتها.
    248. le Rapporteur spécial remercie le gouvernement des renseignements susmentionnés. UN ٨٤٤- يشكر المقرر الخاص الحكومة على المعلومات المقدﱠمة على النحو المذكور أعلاه.
    305. le Rapporteur spécial remercie le gouvernement pour les renseignements fournis en réponse à ses communications. UN 94-75047F3 ٥٠٣ - يشكر المقرر الخاص الحكومة على المعلومات التي وافته بها ردا على رسائله.
    324. le Rapporteur spécial remercie le gouvernement pour les réponses à ses communications. UN ٤٢٣- يشكر المقرر الخاص الحكومة على الردود المقدمة منها ردا على رسائله.
    101. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse mais n'en est pas moins préoccupé de ce que la police a eu recours à la force pendant une manifestation politique. UN 101- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها إلا أنه يعرب عن قلقه إزاء استخدام الشرطة للقوة أثناء مظاهرة سياسية.
    104. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement pour sa réponse et se félicite de l'ouverture d'une enquête sur la disparition de M. Zavadsky. UN 104- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها ويرحب ببدء التحقيقات بشأن اختفاء السيد زافادسكي.
    13. le Rapporteur spécial tient à remercier le Gouvernement algérien des renseignements qu'il a bien voulu porter à sa connaissance. UN ٣١- يشكر المقرر الخاص الحكومة الجزائرية على المعلومات أعلاه.
    78. le Rapporteur spécial souhaite remercier le Gouvernement bulgare des réponses qu'il lui a adressées. UN ٨٧- يشكر المقرر الخاص حكومة بلغاريا على الردود الواردة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more