"يشكل جريمة من جرائم الحرب" - Translation from Arabic to French

    • constitue un crime de guerre
        
    À sa cinquante et unième session, en 1995, la Commission a encore une fois, dans sa résolution 1995/89, exprimé sa préoccupation, se déclarant de nouveau indignée par la pratique systématique du viol utilisé comme arme de guerre contre les femmes et les enfants et comme instrument du " nettoyage ethnique " , et en rappelant que le viol commis dans ces circonstances constitue un crime de guerre. UN وفي دورتها الحادية والخمسين المعقودة في عام ١٩٩٥، أعربت اللجنة مرة أخرى عن قلقها في القرار ١٩٩٥/٨٩، وذلك بإعرابها مجددا عن سخطها من ممارسة الاغتصاب بشكل منهجي كسلاح من أسلحة الحرب ضد النساء واﻷطفال وكأداة " للتطهير العرقي " ، واﻹقرار مرة أخرى بأن الاغتصاب في هذه الظروف يشكل جريمة من جرائم الحرب.
    À l'heure de décider si le meurtre de civils constitue un crime de guerre ou un crime contre l'humanité, il importe de souligner que la présence de non-civils ne modifie en rien le caractère civil de la population. UN ومن الضروري التشديد مرة أخرى في هذا الصدد على أنه عند النظر في ما إذا كان قتل المدنيين يشكل جريمة من جرائم الحرب أم جريمة ضد الإنسانية، فإن وجود أفراد من غير مدنيين لا ينزع عن السكان صفتهم المدنية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more