"يشمل رصيد" - Translation from Arabic to French

    • le solde
        
    le solde des fonds dus à des organismes des Nations Unies ou dus par ceux-ci s'établit comme suit : UN يشمل رصيد الأموال المستحقة لوكالات الأمم المتحدة أو منها ما يلي:
    le solde des comptes débiteurs et des charges comptabilisées d'avance s'établit comme suit : UN يشمل رصيد الحسابات الأخرى المستحقة القبض والتكاليف المؤجلة ما يلي:
    le solde des engagements non réglés s'établit comme suit : UN يشمل رصيد الالتزامات غير المصفاة ما يلي:
    le solde des comptes créditeurs s'établit comme suit : UN يشمل رصيد الحسابات المستحقة الدفع ما يلي:
    le solde des sommes à recevoir se décompose comme suit : UN يشمل رصيد الحسابات قيد التحصيل ما يلي:
    le solde des ressources non préaffectées comprend le solde des fonds réservés et celui des fonds non réservés. UN 39 - يشمل رصيد الموارد غير المخصصة فئتين هما: أرصدة الصناديق غير محددة الغرض وأرصدة الصناديق محددة الغرض.
    le solde des ressources non préaffectées comprend le solde des fonds réservés et celui des fonds non réservés. UN 15 - يشمل رصيد الموارد غير المخصصة فئتين هما: أرصدة الصناديق المحددة الغرض وأرصدة الصندوقين غير محددي الغرض.
    le solde de 2 228 664 dollars présenté dans l'état II sous la rubrique < < Autres éléments d'actif > > tient compte des frais engagés au titre d'exercices financiers à venir et des intérêts courus des placements. UN يشمل رصيد الأصول الأخرى الواردة في البيان الثاني ومقداره 664 228 2 دولار المبالغ إلى دفعات مسبقا لتغطية التكاليف المُتكبدة للسنوات المقبلة، والفوائد المتراكمة على الاستثمارات.
    le solde du Fonds pour le programme annuel à la fin de 2005, soit 7,7 millions de dollars, n'incluait pas par conséquent le solde de la réserve des opérations. UN وبناءً على ذلك، لم يشمل رصيد صندوق البرنامج السنوي البالغ 7.7 ملايين دولار في نهاية عام 2005 أي رصيد من الاحتياطي التشغيلي.
    le solde de 1 804 484 dollars présenté dans l'état II à la rubrique < < Autres éléments d'actif > > tient compte des frais engagés au titre d'exercices financiers à venir et des intérêts courus des placements. UN يشمل رصيد الأصول الأخرى الوارد في البيان الثاني ومقداره 484 804 1 دولاراً، المبالغ التي دفعت سلفاً لتغطية المصاريف التي ستُـتـكبـَّـد في السنوات المقبلة، والفائدة المتراكمة على الاستثمارات.
    le solde des sommes à recevoir se décompose comme suit (en dollars des États-Unis) : UN يشمل رصيد الحسابات قيد التحصيل ما يلي )بدولارات الولايات المتحدة(:
    le solde des sommes à payer se décompose comme suit (en dollars des États-Unis) : UN يشمل رصيد حسابات الدفع ما يلي )بدولارات الولايات المتحدة(: الموظفون ٤١٥ ٣١٠ غير الموظفين ٢٩٥ ٢٣٩
    h le solde des bénéfices et intérêts pour 1994 et 1995 inclut les intérêts payés et impayés, publics et privés, à court et à long terme. UN )ح( يشمل رصيد اﻷرباح والفوائد لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ الفوائد المدفوعة وغير المدفوعة والفوائد العامة والخاصة والفوائد القصيرة اﻷجل والطويلة اﻷجل.
    *** le solde 2010-2011 du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix comprend les montants ouverts pour 2010/11 et le montant estimatif pour les six premiers mois de 2011/12. UN *** يشمل رصيد حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 2010-2011، مخصصات للفترة 2010-2011 وتقديرات لفترة الستة أشهر الأولى للفترة 2011-2012.
    le solde de 2 001 712 dollars présenté dans l'état II à la rubrique Autres éléments d'actif tient compte des frais engagés au titre d'exercices financiers à venir et des intérêts courus des placements. UN 68 - يشمل رصيد الأصول الأخرى الوارد في البيان الثاني ومقداره 712 001 2 دولاراً، المبالغ التي دفعت سلفاً لتغطية المصاريف التي ستُـتـكبـَّـد في السنوات المقبلة، والفائدة المتراكمة على الاستثمارات.
    le solde des comptes créditeurs, qui se monte à 44 millions de dollars, comprend un montant de 544 074 dollars correspondant à des sommes à recevoir de l'Autorité nationale palestinienne. UN 31 - يشمل رصيد الحسابات المستحقة القبض البالغ 44 مليون دولار مبلغ 074 544 دولارا هو عبارة عن المبلغ المستحق القبض من السلطة الوطنية الفلسطينية إلى الأونروا.
    f le solde de clôture ne comprend pas le montant de 3,3 millions de dollars qui doit être versé à la réserve opérationnelle pour l'exercice biennal. UN (و) لا يشمل رصيد الإقفال تسوية مبلغ 3.3 مليون دولار المطلوبة في الاحتياطي التشغيلي لفترة السنتين.
    f le solde de clôture ne comprend pas le montant de 2,8 millions de dollars qui doit être versé à la réserve opérationnelle pour l'exercice biennal 2004-2005 afin de maintenir celle-ci au niveau prescrit. UN (و) لا يشمل رصيد الإقفال تسوية مبلغ 3.3 مليون دولار المطلوبة في الاحتياطي التشغيلي لفترة السنتين 2004-2005.
    b le solde du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix comprend les crédits ouverts pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 2012 (déduction faite des dépenses intervenues entre janvier et mars) et le montant estimatif pour les six derniers mois de 2012 et l'année 2013 (18 mois). UN (ب) يشمل رصيد 2012-2013 لحساب الدعم اعتماداً تناسبياً للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (مسوّى على أساس نفقات كانون الثاني/يناير - آذار/مارس) وتقديرات للشهور المتبقية من 2012 ولسنة 2013 (18 شهراً).
    b le solde du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix comprend les crédits ouverts pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 2012 (déduction faite des dépenses intervenues entre janvier et mars) et le montant estimatif pour les six derniers mois de 2012 et l'année 2013 (18 mois). UN (ب)يشمل رصيد الفترة 2012-2013 اعتماداً تناسبياً للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (مسوّى على أساس نفقات كانون الثاني/يناير - آذار/مارس) وتقديرات للشهور الـ 18 المتبقية من الفترة 2012-2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more