"يشمل هذا التقرير" - Translation from Arabic to French

    • le présent rapport porte sur
        
    • présent rapport couvre
        
    • le présent rapport rend
        
    • le présent rapport contient
        
    • comprennent les
        
    • le présent rapport comprend
        
    • ces mises à jour comprendront
        
    • présent rapport rend compte de la participation
        
    le présent rapport porte sur la période comprise entre le 22 décembre 1995, date du précédent rapport, et le 18 janvier 1996. UN يشمل هذا التقرير الفترة التي تلت التقــرير اﻷول، المـؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، حتي ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    7. le présent rapport porte sur la période allant de janvier à décembre 2001, au cours de laquelle le Groupe de travail a tenu ses trentième, trente et unième et trente-deuxième sessions. UN 7- يشمل هذا التقرير الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2001، وهي فترة عقد الفريق العامل خلالها دوراته الثلاثين والحادية والثلاثين والثانية والثلاثين.
    8. Le présent rapport couvre la période allant du 1er janvier 2008 au 31 juillet 2008. UN 8- يشمل هذا التقرير الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تموز/يوليه 2008.
    Le présent rapport couvre des questions qui, de l'avis du Comité, méritent d'être portées à l'attention de l'Assemblée générale. UN 7 - يشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي عرضها على الجمعية العامة.
    le présent rapport rend compte des travaux du Conseil en 1995. UN ملاحظة من المحرر يشمل هذا التقرير أعمال المجلس في عام ١٩٩٥.
    En ce qui concerne l’élément de programme III, le présent rapport contient un texte de synthèse établi par les Coprésidents, qui tient compte des débats qu’a eus le Forum sur cet élément au cours de sa troisième session. UN وفيما يتعلق بالعنصر البرنامجي الثالث، يشمل هذا التقرير نصا تجميعيا قدمه الرئيسان المشاركان ويعكس المناقشات التي جرت بشأن هذا العنصر البرنامجي في المنتدى.
    1 Les dotations militaires comprennent les systèmes qui sont sur l'inventaire et relèvent de la responsabilité des forces armées fédérales allemandes. UN (1) يشمل هذا التقرير بشأن المخزونات العسكرية المنظومات المخزنة وتلك التي توجد تحت مسؤولية القوات المسلحة لألمانيا الاتحادية.
    le présent rapport comprend le rapport sur l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït (MONUIK) pendant la période allant du 1er novembre 1993 au 31 octobre 1994. UN يشمل هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت عن الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    9. Prie le Président du Comité de lui présenter, au moins tous les 90 jours, un rapport oral détaillé sur l'ensemble des travaux du Comité et du Groupe de suivi et décide que ces mises à jour comprendront une brève description des progrès réalisés dans la présentation des rapports visés au paragraphe 6 de la résolution 1390 (2002) et au paragraphe 6 ci-dessus; UN 9 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدم إلى المجلس كل 90 يوما على الأقل تقريرا شفويا تفصيليا عن أعمال اللجنة وفريق الرصد بوجه عام، ويطلب أن يشمل هذا التقرير موجزا عما يحرز من تقدم في تقديم التقارير المشار إليها في الفقرة 6 من القرار 1390 (2002) والفقرة 6 أعلاه؛
    1. le présent rapport porte sur la période du 12 avril au 11 octobre 1999. UN ١ - يشمل هذا التقرير الفترة الممتدة من ١٢ نيسان/أبريل إلى ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١.
    1. le présent rapport porte sur la période du 6 octobre 1998 au 11 avril 1999. UN ١ - يشمل هذا التقرير الفترة الممتدة من ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ إلى ١١ نيسان/أبريل ٩٩٩١.
    2. le présent rapport porte sur la période comprise entre le 22 décembre 1996 et le 13 novembre 1997. UN ٢ - يشمل هذا التقرير الفترة من ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ حتى ٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    le présent rapport porte sur la période allant du 21 avril au 21 octobre 2014. UN يشمل هذا التقرير الفترة الممتدة من 21 نيسان/أبريل 2014 إلى 21 تشرين الأول/ أكتوبر 2014.
    Le présent rapport couvre la période allant du 11 mai au 5 novembre 2013. UN 7 - يشمل هذا التقرير الفترة من 11 أيار/مايو إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Le présent rapport couvre la période allant du 1er juin au 31 août 2008. UN 1 - يشمل هذا التقرير الفترة من 1 حزيران/يونيه إلى 31 آب/أغسطس 2008.
    le présent rapport rend compte des travaux du Conseil en 1994. UN يشمل هذا التقرير أعمال المجلس في عام ١٩٩٤.
    le présent rapport rend compte des travaux du Conseil en 1996. UN يشمل هذا التقرير أعمال المجلس في عام ٩٩٦١.
    le présent rapport contient les réponses du Gouvernement espagnol au questionnaire adressé aux États Membres relatif aux recommandations de la septième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones. UN يشمل هذا التقرير ردود حكومة إسبانيا على الاستبيان الموجه إلى الدول الأعضاء بشأن توصيات الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    le présent rapport contient les prévisions de dépenses pour 2008 relatives à 10 missions politiques spéciales classées dans le groupe thématique : bureaux des Nations Unies, bureaux d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix, bureaux intégrés des Nations Unies et commissions, établis en application des décisions du Conseil de sécurité. UN يشمل هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2008 لـ 10 بعثات سياسية خاصة في إطار المجموعة المواضيعية المتمثّلة بمكاتب الأمم المتحدة ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان المنبثقة عن مقررات مجلس الأمن.
    a Les dotations militaires comprennent les systèmes qui sont sur l'inventaire et relèvent de la responsabilité des Forces armées fédérales allemandes. UN (أ) يشمل هذا التقرير المتعلق بالمخزونات العسكرية في آن واحد المنظومات المدرجة بقائمة القوات المسلحة الاتحادية الألمانية وتلك الموجودة تحت مسؤوليتها.
    le présent rapport rend compte de la participation de l'Association aux activités de l'Organisation des Nations Unies, notamment celles qui ont trait à l'étude des conséquences du tourisme sur l'environnement physique, économique et social. UN يشمل هذا التقرير الأعمال التي تقوم بها الرابطة الدولية للفنادق والمطاعم (الرابطة) دعما لأنشطة الأمم المتحدة، ولا سيما فيما يتعلق بأثر السياحة على البيئة الطبيعية والاقتصادية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more