1. rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
1. rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
1. rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur la procédure d'approbation des programmes de pays; | UN | ١ - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 بشأن عملية الموافقة على البرامج القطرية؛ |
1. rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
rappelant ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur la procédure d'approbation des programmes de pays, | UN | إذ يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 بشأن عملية الموافقة على البرنامج القطري، |
1. rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
1. rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur la procédure d'approbation des programmes de pays; | UN | ١ - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 بشأن عملية الموافقة على البرامج القطرية؛ |
1. rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
1. rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
2. rappelle ses décisions 2009/22 et 2009/26 et souligne que les mesures de suivi devront tenir compte de l'ensemble des éléments énoncés dans ces décisions; | UN | 2 - يشير إلى مقرريه 2009/2 و 2009/26، ويؤكد ضرورة معالجة جميع العناصر الواردة في ذينك القرارين في إطار إجراءات المتابعة؛ |
2. rappelle ses décisions 2009/22 et 2009/26 et souligne que les mesures de suivi devront tenir compte de l'ensemble des éléments énoncés dans ces décisions; | UN | 2 - يشير إلى مقرريه 2009/2 و 2009/26، ويؤكد ضرورة معالجة جميع العناصر الواردة في ذينك القرارين في إطار إجراءات المتابعة؛ |
2. rappelle ses décisions 2009/22 et 2009/26 et souligne que les mesures de suivi devront tenir compte de l'ensemble des éléments énoncés dans ces décisions; | UN | 2 - يشير إلى مقرريه 2009/2 و 2009/26، ويؤكد ضرورة معالجة جميع العناصر الواردة في ذينك القرارين في إطار إجراءات المتابعة؛ |
1. rappelle ses décisions 2004/21 et 2004/38; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2004/21 و 2004/38؛ |
2. rappelle ses décisions 2003/22 et 2004/30; | UN | 2 - يشير إلى مقرريه 2003/22 و 2004/30؛ |
1. rappelle ses décisions 2004/21 et 2004/38; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2004/21 و 2004/38؛ |
13. rappelle ses décisions 492 (LIV) et 495 (LV), ainsi que les paragraphes 215 c), 216 et 217 de l'Accord d'Accra concernant la nécessité d'accroître la cohérence de la planification et de l'exécution des programmes de coopération technique, en particulier par la constitution d'ensembles thématiques; | UN | 13- يشير إلى مقرريه 492(د-54) و495(د-55)، وإلى الفقرات 215(ج) و216 و217 من اتفاق أكرا فيما يتعلق بالحاجة إلى زيادة الاتساق في تخطيط وتنفيذ برامج التعاون التقني، وبخاصة عن طريق إنشاء مجموعات مواضيعية؛ |
13. rappelle ses décisions 492 (LIV) et 495 (LV), ainsi que les paragraphes 215 c), 216 et 217 de l'Accord d'Accra concernant la nécessité d'accroître la cohérence de la planification et de l'exécution des programmes de coopération technique, en particulier par la constitution d'ensembles thématiques; | UN | 13- يشير إلى مقرريه 492(د-54) و495(د-55)، وإلى الفقرات 215(ج) و216 و217 من اتفاق أكرا فيما يتعلق بالحاجة إلى زيادة الاتساق في تخطيط وتنفيذ برامج التعاون التقني، وبخاصة عن طريق إنشاء مجموعات مواضيعية؛ |
13. rappelle ses décisions 492 (LIV) et 495 (LV), ainsi que les paragraphes 215 c), 216 et 217 de l'Accord d'Accra concernant la nécessité d'accroître la cohérence de la planification et de l'exécution des programmes de coopération technique, en particulier par la constitution d'ensembles thématiques; | UN | 13 - يشير إلى مقرريه 492(د-54) و495(د-55)، وإلى الفقرات 215(ج) و216 و217 من اتفاق أكرا فيما يتعلق بالحاجة إلى زيادة الاتساق في تخطيط وتنفيذ برامج التعاون التقني، وبخاصة عن طريق إنشاء مجموعات مواضيعية؛ |
rappelant ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur la procédure d'approbation des programmes de pays, | UN | إذ يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 بشأن عملية الموافقة على البرنامج القطري، |
rappelant ses décisions 20/27 du 5 février 1999 et 21/15 du 9 février 2001 sur l'aide à l'Afrique, | UN | إذ يشير إلى مقرريه 20/27 المؤرخ 5 شباط/فبراير 1999 و21/15 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2001 بشأن تقديم الدعم لأفريقيا، |