Quatre hommes armés de battes montent les escaliers pour saccager votre appart. | Open Subtitles | هناك أربعة رجال بمضارب البيسبول يصعدون السلم الآن ليقتحمون شقتك |
Ils montent un par un lui parler, planifiant probablement quelques activités politiques pots-assassinat. | Open Subtitles | لقد كانوا يصعدون وينزلون ليتكلموا معه واحداً تلو الآخر غالباً يخططون بعض الاغتيالات والأعمال السياسية |
Plein de jeunes montent dans ce bus. | Open Subtitles | لا أعرف. الكثير من الزنوج الصغار يصعدون الحافلة. |
Ils ont vu 30 militaires monter à bord. | UN | وأثناء الرصد، شاهدت المقاتلات ٣٠ جنديا يصعدون اليها. |
Je ne sais pas grand chose. Je sais qu'elles peuvent monter les marches mais pas les descendre. | Open Subtitles | أعرف أنهم يصعدون السلالم، ولكنهم لا يستطيعون النزول. |
Ils commencent à tourner, à remonter et plonger. | Open Subtitles | إنهم يتحركون في الجوار نوعاً ما، يصعدون وينزلون. |
Ils montent. Je devrais les arrêter? | Open Subtitles | أوه ،لا ، هم يصعدون إلى الأعلى ألا يجب أن نوقفهم ؟ |
Ils montent pendant à peu près une heure, et puis ils redescendent | Open Subtitles | يصعدون للأعلى لساعة تقريباً ومن ثم ينزلون |
Dans la nuit, les crevettes montent en surface pour manger du plancton. | Open Subtitles | أثناء الليل، يصعدون نحو السطح ليتغذّو على العوالق. |
Tandis qu'ils montent, de petits groupes ce sépares du banc. | Open Subtitles | عندما يصعدون عبر الماء، تنفصل مجموعات صغيرة عن السرب. |
OK, tu conduis un bus. 750 personnes montent. | Open Subtitles | حسناً , أنت تقود الحافلة وسبع مائة وخمسون شخصاً يصعدون |
30.071 montent. 405 descendent. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف وسبعون واحداً يصعدون أربع مئة وخمسة يترجلون |
1000 montent, 999 descendent. | Open Subtitles | ألف يصعدون و تسع مائة و تسع وتسعون يترجلون ترجل |
5 personnes descendent. 6 montent. | Open Subtitles | خمس أشخاص يترجلون ستة أشخاص يصعدون , حقاً ؟ |
Tu conduis un bus. 10 personnes montent, 10 descendent... | Open Subtitles | أنت تقود الحافلة , عشرة أشخاص يصعدون عشرة أشخاص يترجلون |
As-tu vu trois jeunes monter quelques arrêts passés ? | Open Subtitles | شاهدتي ثلاثة زنوج صغار يصعدون الحافلة قبل محطتين؟ |
Avez-vous entendu les inspecteurs monter? | Open Subtitles | هل سمعت المحقق كيسي و اليكريتو يصعدون الدرج |
Ceux qui ont de quoi payer peuvent monter. | Open Subtitles | اٍصعد اٍلى السطح ، الذين يمكنهم الدفع فقط يصعدون اٍلى السطح |
Laissez-le monter... | Open Subtitles | الذين يمكنهم الدفع فقط يصعدون اٍلى السطح |
Je pensais qu'ils descendraient aménager dans un sous-marin russe rénové... avant de remonter, vous savez, pour vivre heureux dans des huttes à Amotu. | Open Subtitles | لطالما فكرت بأنهم توجهوا إلى هُناك عن طريق غواصة روسية مجددة بعد ذلك يصعدون إلى السطح,تعرفون |
Le VIP avait un traceur qui aurait dû s'activer dès qu'ils sont à la surface. | Open Subtitles | الشخصية المهمة كان يحمل شريحة تـعقـُب وستظهر الأشارة حالما يصعدون من الأنفاق إلى فوق الآرض |