"يصعدون" - Translation from Arabic to French

    • montent
        
    • monter
        
    • remonter
        
    • surface
        
    Quatre hommes armés de battes montent les escaliers pour saccager votre appart. Open Subtitles هناك أربعة رجال بمضارب البيسبول يصعدون السلم الآن ليقتحمون شقتك
    Ils montent un par un lui parler, planifiant probablement quelques activités politiques pots-assassinat. Open Subtitles لقد كانوا يصعدون وينزلون ليتكلموا معه واحداً تلو الآخر غالباً يخططون بعض الاغتيالات والأعمال السياسية
    Plein de jeunes montent dans ce bus. Open Subtitles لا أعرف. الكثير من الزنوج الصغار يصعدون الحافلة.
    Ils ont vu 30 militaires monter à bord. UN وأثناء الرصد، شاهدت المقاتلات ٣٠ جنديا يصعدون اليها.
    Je ne sais pas grand chose. Je sais qu'elles peuvent monter les marches mais pas les descendre. Open Subtitles أعرف أنهم يصعدون السلالم، ولكنهم لا يستطيعون النزول.
    Ils commencent à tourner, à remonter et plonger. Open Subtitles إنهم يتحركون في الجوار نوعاً ما، يصعدون وينزلون.
    Ils montent. Je devrais les arrêter? Open Subtitles أوه ،لا ، هم يصعدون إلى الأعلى ألا يجب أن نوقفهم ؟
    Ils montent pendant à peu près une heure, et puis ils redescendent Open Subtitles يصعدون للأعلى لساعة تقريباً ومن ثم ينزلون
    Dans la nuit, les crevettes montent en surface pour manger du plancton. Open Subtitles أثناء الليل، يصعدون نحو السطح ليتغذّو على العوالق.
    Tandis qu'ils montent, de petits groupes ce sépares du banc. Open Subtitles عندما يصعدون عبر الماء، تنفصل مجموعات صغيرة عن السرب.
    OK, tu conduis un bus. 750 personnes montent. Open Subtitles حسناً , أنت تقود الحافلة وسبع مائة وخمسون شخصاً يصعدون
    30.071 montent. 405 descendent. Open Subtitles ثلاثة آلاف وسبعون واحداً يصعدون أربع مئة وخمسة يترجلون
    1000 montent, 999 descendent. Open Subtitles ألف يصعدون و تسع مائة و تسع وتسعون يترجلون ترجل
    5 personnes descendent. 6 montent. Open Subtitles خمس أشخاص يترجلون ستة أشخاص يصعدون , حقاً ؟
    Tu conduis un bus. 10 personnes montent, 10 descendent... Open Subtitles أنت تقود الحافلة , عشرة أشخاص يصعدون عشرة أشخاص يترجلون
    As-tu vu trois jeunes monter quelques arrêts passés ? Open Subtitles شاهدتي ثلاثة زنوج صغار يصعدون الحافلة قبل محطتين؟
    Avez-vous entendu les inspecteurs monter? Open Subtitles هل سمعت المحقق كيسي و اليكريتو يصعدون الدرج
    Ceux qui ont de quoi payer peuvent monter. Open Subtitles اٍصعد اٍلى السطح ، الذين يمكنهم الدفع فقط يصعدون اٍلى السطح
    Laissez-le monter... Open Subtitles الذين يمكنهم الدفع فقط يصعدون اٍلى السطح
    Je pensais qu'ils descendraient aménager dans un sous-marin russe rénové... avant de remonter, vous savez, pour vivre heureux dans des huttes à Amotu. Open Subtitles لطالما فكرت بأنهم توجهوا إلى هُناك عن طريق غواصة روسية مجددة بعد ذلك يصعدون إلى السطح,تعرفون
    Le VIP avait un traceur qui aurait dû s'activer dès qu'ils sont à la surface. Open Subtitles الشخصية المهمة كان يحمل شريحة تـعقـُب وستظهر الأشارة حالما يصعدون من الأنفاق إلى فوق الآرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more