La plupart des faussaires impriment des 50 et des 100$. Un meilleur retour, c'est ça? | Open Subtitles | معظم المزورون يطبعون فئات الخمسين والمئة والأعلى تُرد، أليس كذلك؟ |
Ces gars sont patiens et conservateurs. Ils impriment seulement de petites coupures et ne les dépensent jamais. | Open Subtitles | هؤلاء الفتية حذرون وصبورون ، لدرجة أنهم يطبعون فقط ذوات الفئة القليلة ولا يصرفونها |
On m'en envoie un chaque année. Ils en impriment probablement un million. | Open Subtitles | يرسلون لي واحدة في كل سنة من المحتمل يطبعون مليون نسخة |
Non je ne savais pas que les gens imprimaient toujours leurs photos. | Open Subtitles | كلّا، لأنّي لم أكُن أعلم أنّ الناس ما زالوا يطبعون صورهم. |
À l'arrière, on imprime des tracts. | Open Subtitles | في مؤخرة القاعة كانوا يطبعون منشورات غير قانونية |
Ils publient 24 heures sur 24, chez nous. | Open Subtitles | إنهم يطبعون الصحف بإستمرار في الوطن |
C'est ma faute s'ils impriment comme ça ? | Open Subtitles | كيف أستطيع قراءتها إذا كانوا يطبعون هذه الأشياء بهذه الطريقة؟ |
Ils impriment n'importe quoi dans ce journal. | Open Subtitles | انهم يطبعون اي نوع من القذاره في هذه الجرائد |
Ils impriment encore plus de monnaie, sans apporter aucune garantie. | Open Subtitles | على أمل أن يقدروا على إعادة الماضي فهم لا يزالوا يطبعون المال بدون أية قيمة حقيقية |
Je sais que tu aimes ce qu'ils font et le fait qu'ils impriment encore des livres. | Open Subtitles | أعلم أنّك تحب أعمالهم، وأنّهم ما يزالون يطبعون الكتب |
Les commandes arrivent, ils impriment l'étiquette et les emballent dans ces boîtes "World Send". | Open Subtitles | الطلبات تأتي، أعتقد إنّهم يطبعون العناوين ويحزموهم في صناديق "إرسال العالم" هذه |
Allons-y. Ils impriment les photos sur les sweat-shirts. | Open Subtitles | -لنذهب إلى السوق حيث يطبعون صورتك |
Les gens qui impriment notre matériel d'emballage! | Open Subtitles | الناس الذين في (ريفرسايد) الذين يطبعون كل صناديقنا و علب التغليف |
Ils vont me montrer où ils impriment l'argent. | Open Subtitles | سيروني أين يطبعون المال أيضاً |
Chris Miller a découvert qu'ils imprimaient des faux billets, il vole de l'argent. | Open Subtitles | لقد اكتشف كريس ميلر بأنه كانوا يطبعون اوراق نقدية مزيفة وقد قام بسرقة البعض |
On imprime l'accusation sur la une, et le démenti sur la dernière page. | Open Subtitles | إنّهم يطبعون الإتهامات في الصفحة الأولي، والتراجُعات في الصفحة الأخيرة. |
Son père est le gros bonnet d'une société pharmaceutique et ils publient les détails les plus sordides dans le journal. | Open Subtitles | - حقا؟ أبوها شخص مهم في شركة صيدلية ضخمة وهم يطبعون كل التفاصيل القذرة حوله في الورقة |