"يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية" - Translation from Arabic to French

    • prie également la Directrice exécutive
        
    • prie aussi la Directrice exécutive
        
    • prie en outre la Directrice exécutive
        
    8. prie également la Directrice exécutive de faire rapport au Conseil d'administration à sa vingt-deuxième session sur l'application de la présente résolution. UN 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    8. prie également la Directrice exécutive de faire rapport au Conseil d'administration à sa vingt-deuxième session sur l'application de la présente résolution. UN 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    5. prie également la Directrice exécutive de continuer à mettre pleinement en œuvre le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme approuvé pour une période de six ans; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تواصل التنفيذ الكامل للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل للسنوات الست؛
    prie aussi la Directrice exécutive de préparer un document d'information à l'intention du Comité des représentants permanents pour lui permettre de satisfaire à la demande formulée au paragraphe précédent. UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد ورقة معلومات أساسية لاستخدامها من جانب لجنة الممثلين الدائمين وذلك نزولاً على الطلب الوارد في الفقرة السابقة.
    prie en outre la Directrice exécutive de lui faire rapport, à sa prochaine session, sur les progrès réalisés dans l'application de la présente résolution. UN 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار يعرض على الدورة القادمة.
    5. prie également la Directrice exécutive de continuer à mettre pleinement en œuvre le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme approuvé pour une période de six ans; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تواصل التنفيذ الكامل للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل للسنوات الست؛
    5. prie également la Directrice exécutive de veiller à ce que les questions relatives à l'épanouissement de la jeunesse urbaine soient prises en compte dans les publications futures du Rapport mondial sur les établissements humains et le rapport sur L'état des villes dans le monde; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تكفل تجسيد قضايا تنمية الشباب الحضري في الأعداد المقبلة من التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية ومن تقرير حالة المدن في العالم؛
    10. prie également la Directrice exécutive de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-troisième session, sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action pour l'égalité des sexes pour 2008-2013; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين للفترة 2008 - 2013 إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛
    5. prie également la Directrice exécutive de veiller à ce que les questions relatives à l'épanouissement de la jeunesse urbaine soient prises en compte dans les publications futures du Rapport mondial sur les établissements humains et le rapport sur L'état des villes dans le monde; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تكفل تجسيد قضايا تنمية الشباب الحضري في الأعداد المقبلة من التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية ومن تقرير حالة المدن في العالم؛
    10. prie également la Directrice exécutive de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-troisième session, sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action pour l'égalité des sexes pour 2008-2013; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين للفترة 2008 - 2013 إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛
    7. prie également la Directrice exécutive de présenter périodiquement aux Gouvernements, par l'intermédiaire du Comité des représentants permanents, un rapport sur les progrès accomplis dans l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007; UN 7 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تبلغ الحكومات بصفة دورية، بما في ذلك ما يتم عن طريق لجنة الممثلين الدائمين، بالتقدم المحقق في تنفيذ برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2006-2007؛
    [prie également la Directrice exécutive de créer un fonds, appelé Fonds de relèvement des établissements humains pour faciliter les interventions du Programme des Nations Unies pour les établissements humains dans le cadre de la gestion des catastrophes afin de soutenir les établissements humains en période de crise;] UN 3 - [يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تنشئ مرفقاً، يعرف باسم " مرفق إنعاش المستوطنات البشرية " ، من أجل تسهيل تدخلات إدارة الكوارث من قبل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية دعماً للمستوطنات البشرية التي تواجه أزمات؛]
    12. prie également la Directrice exécutive de présenter périodiquement aux Gouvernements, y compris par l'intermédiaire du Comité des représentants permanents, un rapport sur les progrès faits dans l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007; UN 12 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير دوري إلى الحكومات، بما في ذلك من خلال لجنة الممثلين الدائمين، عن التقدم المحـرز بشأن تنفيذ برنـامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2006 - 2007؛
    6. prie également la Directrice exécutive d'évaluer le fonctionnement du Fonds spécial et de soumettre un rapport à ce sujet au Conseil d'administration à sa vingt-troisième session; UN 6 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية إجراء تقييم لعمل الصندوق الخاص، وتقديم تقرير عنه إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛
    6. prie également la Directrice exécutive de collaborer avec les Gouvernements pour encourager et promouvoir la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour soutenir les investissements du secteur privé dans des logements abordables; UN 6 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية العمل مع الحكومات لتشجيع وتعزيز حشد الموارد المالية المحلية والدولية لدعم استثمار القطاع الخاص في الإسكان الميسور التكلفة؛
    6. prie également la Directrice exécutive d'évaluer le fonctionnement du Fonds spécial et de soumettre un rapport à ce sujet au Conseil d'administration à sa vingt-troisième session; UN 6 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية إجراء تقييم لعمل الصندوق الخاص، وتقديم تقرير عنه إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛
    6. prie également la Directrice exécutive de collaborer avec les Gouvernements pour encourager et promouvoir la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour soutenir les investissements du secteur privé dans des logements abordables; UN 6- يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية العمل مع الحكومات لتشجيع وتعزيز حشد الموارد المالية المحلية والدولية لدعم استثمار القطاع الخاص في الإسكان الميسور التكلفة؛
    5. prie aussi la Directrice exécutive de préparer un document d'information à l'intention du Comité des représentants permanents pour lui permettre de satisfaire à la demande formulée au paragraphe précédent. UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد ورقة معلومات أساسية لاستخدامها من جانب لجنة الممثلين الدائمين وذلك نزولاً على الطلب الوارد في الفقرة السابقة.
    [prie aussi la Directrice exécutive d'organiser en 2005-2006 une réunion ad hoc entre les membres du Conseil arctique, les pays parties prenantes et les organisations internationales pour définir les priorités globales d'une coopération dans le domaine du développement durable des établissements humains du grand Nord et de la région arctique]; UN 4 - [يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية تنظيم اجتماع مخصص خلال الفترة 2005 - 2006 فيما بين أعضاء مجلس القطب الشمالي، والبلدان ذوات المصلحة، والمنظمات الدولية وذلك لتحديد الأولويات العالمية للتعاون في مجال التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في الشمال الأقصى ومنطقة القطب الشمالي]؛
    7. prie aussi la Directrice exécutive d'inclure un rapport sur l'application de la présente résolution dans son rapport intérimaire au Conseil d'administration à sa vingt et unième session. UN 7 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تدرج تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في تقريرها المرحلي إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين.
    prie en outre la Directrice exécutive de faire rapport au Conseil d'administration, à sa prochaine session, sur les progrès réalisés dans l'application de la présente résolution. UN 7 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار يعرض على الدورة القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more