4. prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur l'application de la présente résolution d'ici au 1er décembre 2005; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في موعد أقصاه 1 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
5. prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur l'application de la présente résolution parallèlement à l'examen visé plus haut; | UN | 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في وقت متزامن مع الاستعراض المطلوب تقديمه أعلاه؛ |
5. prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur l'application de la présente résolution parallèlement à l'examen visé plus haut; | UN | 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في وقت متزامن مع الاستعراض المطلوب تقديمه أعلاه؛ |
12. prie le Secrétaire général de lui soumettre son analyse concernant la réalisation des objectifs du Protocole de Lusaka et du mandat d'UNAVEM III, compte tenu des modifications apportées au calendrier de déploiement d'UNAVEM III; | UN | ١٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بشأن تحليله لتحقيق أهداف بروتوكول لوساكا وولاية البعثة في ضوء ما أجري من تعديلات في الجدول الزمني لوزع البعثة؛ |
4. prie le Secrétaire général de présenter à la prochaine session de la Commission des sociétés transnationales un rapport sur ses activités visant à renforcer le rôle des services communs établis avec les commissions régionales; | UN | " ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الدورة القادمة للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن أنشطتها الرامية الى تعزيز دور الوحدات المشتركة المنشأة في اللجان اﻹقليمية؛ |
4. prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur l'application de la présente résolution d'ici au 1er décembre 2005; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في موعد أقصاه 1 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
14. prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen, à sa session de fond de 2014, un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية لعام 2014. |
14. prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen, à sa session de fond de 2014, un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية لعام 2014. |
12. prie le Secrétaire général de lui présenter à sa session de fond de 2009 un rapport sur la question susmentionnée pour examen. | UN | 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع المذكور أعلاه لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2009. |
22. prie le Secrétaire général de lui présenter dans les 180 jours un rapport sur le respect par l'Érythrée des dispositions de la présente résolution; | UN | 22 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا في غضون 180 يوما عن امتثال إريتريا لأحكام هذا القرار؛ |
22. prie le Secrétaire général de lui présenter dans les 180 jours un rapport sur le respect par l'Érythrée des dispositions de la présente résolution; | UN | 22 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا في غضون 180 يوما عن امتثال إريتريا لأحكام هذا القرار؛ |
3. prie le Secrétaire général de lui présenter, le 1er juin 2003 au plus tard, un rapport sur l'application de la présente résolution; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بحلول 1 حزيران/يونيـه 2003 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
3. prie le Secrétaire général de lui présenter, le 1er décembre 2002 au plus tard, un rapport sur l'application de la présente résolution; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2002 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
2. prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la situation le 17 mars 2003 au plus tard; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في موعد أقصاه 17 آذار/مارس 2003؛ |
prie le Secrétaire général de lui présenter, le 1er décembre 2003 au plus tard, un rapport sur l'application de la présente résolution; | UN | 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
12. prie le Secrétaire général de lui soumettre son analyse concernant la réalisation des objectifs du Protocole de Lusaka et du mandat d'UNAVEM III, compte tenu des modifications apportées au calendrier de déploiement d'UNAVEM III; | UN | ١٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بشأن تحليله لتحقيق أهداف بروتوكول لوساكا وولاية البعثة في ضوء ما أجري من تعديلات في الجدول الزمني لوزع البعثة؛ |
12. prie le Secrétaire général de lui soumettre son analyse concernant la réalisation des objectifs du Protocole de Lusaka et du mandat de la Mission de vérification, compte tenu des modifications apportées au calendrier de déploiement de la Mission de vérification; | UN | " ١٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بشأن تحليله لتحقيق أهداف بروتوكول لوساكا وولاية البعثة في ضوء ما أجري من تعديلات في الجدول الزمني لوزع البعثة؛ |
1. prie le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale, lors de sa cinquante-deuxième session, un rapport proposant des moyens précis propres à permettre à la Section des organisations non gouvernementales de s'acquitter de son volume de travail actuel et prévisible de manière efficace et rationnelle; | UN | ١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، يورد فيه مقترحات محددة لضمان الاضطلاع بفعالية وكفاءة بعبء العمل الحالي والمتوقع لقسم المنظمات غير الحكومية؛ |
1. prie le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale, lors de sa cinquante-deuxième session, un rapport proposant des moyens précis propres à permettre à la Section des organisations non gouvernementales de s'acquitter de son volume de travail actuel et prévisible de manière efficace et rationnelle; | UN | ١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، يورد فيه مقترحات محددة لضمان الاضطلاع بفعالية وكفاءة بعبء العمل الحالي والمتوقع لقسم المنظمات غير الحكومية؛ |
" 1. prie le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale, lors de sa cinquante-deuxième session, un rapport proposant des moyens précis propres à permettre à la Section des organisations non gouvernementales de s'acquitter de son volume de travail actuel et prévisible de manière efficace et rationnelle; " . | UN | " ١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين يورد فيه مقترحات محددة لضمان الاضطلاع بفعالية وكفاءة بعبء العمل الحالي والمتوقع لقسم المنظمات غير الحكومية " . |
10. prie le Secrétaire général de rendre compte de l'application de la présente résolution à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa douzième session. | UN | 10- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها العشرين. |