"يطلب إلى الفريق العامل" - Translation from Arabic to French

    • prie le Groupe de travail
        
    • demande au Groupe de travail
        
    • prier le Groupe de travail
        
    • demande à son Groupe de travail
        
    • prie le petit groupe de travail
        
    16. prie le Groupe de travail d'établir le programme du plan de travail pluriannuel devant être exécuté jusqu'en 2015; UN 16- يطلب إلى الفريق العامل أن يضع جدول أعمال لخطة العمل المتعددة السنوات المطلوب تنفيذها حتى عام 2015؛
    6. prie le Groupe de travail de lui rendre compte à sa dix-septième session des progrès accomplis dans l'application de la présente résolution; UN 6- يطلب إلى الفريق العامل تقديم تقرير إلى المجلس في دورته السابعة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    7. prie le Groupe de travail de définir une stratégie globale de gestion de l'information à l'échelle du système des Nations Unies; UN ٧ - يطلب إلى الفريق العامل أن يضع استراتيجية شاملة ﻹدارة المعلومات لمنظومة اﻷمم المتحدة؛
    8. demande au Groupe de travail de poursuivre ses efforts en vue d’établir une stratégie de gestion de l’information; UN ٨ - يطلب إلى الفريق العامل أن يواصل عمله من أجل وضع استراتيجية شاملة ﻹدارة المعلومات؛
    6. demande au Groupe de travail d'établir un rapport, qui sera publié dans toutes les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, et de le lui soumettre pour examen à sa vingt-neuvième session. UN 6- يطلب إلى الفريق العامل أن يعد تقريراً وأن يقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان، كي ينظر فيه خلال دورته التاسعة والعشرين، على أن يتاح بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Le présent rapport est présenté en application de la résolution, qui prie le Groupe de travail de faire rapport tous les ans au Conseil des droits de l'homme sur les progrès faits dans l'accomplissement de son mandat. UN ويُقدَّم هذا التقرير وفقاً للشروط المبينة في القرار الذي يطلب إلى الفريق العامل أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً سنوياً عن التقدم الذي أحرزه في تأدية ولايته.
    3. prie le Groupe de travail à composition non limitée : UN 3 - يطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية:
    4. prie le Groupe de travail à composition non limitée : UN 4 - يطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية:
    7. prie le Groupe de travail à composition non limitée d'examiner et d'approuver le projet de manuel d'instruction; UN 7 - يطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن ينظر في مشروع دليل التعليمات ويعتمده؛
    4. prie le Groupe de travail à composition non limitée : UN 4 - يطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية:
    13. prie le Groupe de travail de: UN يطلب إلى الفريق العامل ما يلي:
    6. prie le Groupe de travail de lui rendre compte à sa dix-septième session des progrès accomplis dans l'application de la présente résolution; UN 6- يطلب إلى الفريق العامل أن يقدّم تقريراً إلى المجلس في دورته السابعة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    2. prie le Groupe de travail à composition non limitée de finaliser les directives et de les soumettre pour examen et adoption éventuelle à la Conférence des Parties, à sa huitième réunion; UN 2 - يطلب إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يضع اللمسات النهائية للمبادئ التوجيهية، وأن يقدمها للبحث والاعتماد المحتمل إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن؛
    5. [prie le Groupe de travail à composition non limitée d'examiner ces directives techniques et au besoin de les mettre à jour; UN 5- [يطلب إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يستعرض هذه المبادئ التوجيهية التقنية، وأن يستوفيها، إن استوجب الأمر؛
    5. [prie le Groupe de travail à composition non limitée d'examiner ces directives techniques et au besoin de les mettre à jour; UN 5- [يطلب إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يستعرض هذه المبادئ التوجيهية التقنية، وأن يستوفيها، إن استوجب الأمر؛
    6. demande au Groupe de travail d'établir un rapport, qui sera publié dans toutes les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, et de le lui soumettre pour examen à sa vingt-neuvième session. UN 6- يطلب إلى الفريق العامل أن يعد تقريراً وأن يقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان، كي ينظر فيه خلال دورته التاسعة والعشرين، على أن يتاح بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    4. demande au Groupe de travail de se réunir pendant cinq jours ouvrables au cours du premier trimestre de 2007; UN 4- يطلب إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل خلال الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007؛
    3. demande au Groupe de travail d'intersessions de présenter les résultats de ses travaux, par l'intermédiaire du secrétariat, pour examen par la Conférence des Parties à sa prochaine réunion; UN 3- يطلب إلى الفريق العامل لما بين الدورات أن يقدم تقريرا عن نتائج عمله، من خلال الأمانة، إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التالي لكي ينظر فيه؛
    4. demande au Groupe de travail de lui soumettre un rapport annuel sur toutes les activités relatives à son mandat; UN 4- يطلب إلى الفريق العامل أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان بشأن جميع الأنشطة ذات الصلة بولايته؛
    4. De prier le Groupe de travail à composition non limitée d'examiner la question à sa vingt-sixième réunion. UN 4 - أن يطلب إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يقوم ببحث الموضوع أثناء اجتماعه السادس والعشرين.
    2. demande à son Groupe de travail sur les opérations de maintien de la paix de poursuivre ses travaux sur le renforcement de la capacité de l'ONU de mettre en place et d'apporter son appui à des opérations de maintien de la paix efficaces; UN 2 - يطلب إلى الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام أن يواصل أعماله بشأن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إنشاء ودعم عمليات لحفظ السلام تتسم بالكفاءة والفاعلية؛
    prie le petit groupe de travail intersessions d'établir, avec le concours du secrétariat, une recommandation indiquant les solutions possibles en ce qui concerne les questions et les problèmes énoncés dans la décision II/4 pour examen par la Conférence des Parties à sa septième réunion. UN يطلب إلى الفريق العامل المصغر فيما بين الدورات أن يعد، بمساعدة الأمانة، توصية تبين الحلول الممكنة فيما يتعلق بالمسائل والقضايا المنصوص عليها في المقرر 2/4، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more