"يطلب كذلك إلى الأمين العام" - Translation from Arabic to French

    • prie en outre le Secrétaire général
        
    • prie également le Secrétaire général
        
    • prie aussi le Secrétaire général
        
    • prie par ailleurs le Secrétaire général
        
    18. prie en outre le Secrétaire général de continuer à lui rendre compte tous les soixante jours de la situation au Yémen ; UN 18 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يستمر في تقديم تقرير كل ستين يوما عما يستجد في اليمن من تطورات؛
    4. prie en outre le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour assurer le financement des activités du Groupe de contrôle; UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛
    4. prie en outre le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour assurer le financement des activités du Groupe de contrôle; UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛
    4. prie également le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour assurer le financement des activités du Groupe de contrôle; UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛
    4. prie également le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour assurer le financement des activités du Groupe de contrôle; UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛
    4. prie également le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour assurer le financement des activités du Groupe de contrôle; UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛
    9. prie aussi le Secrétaire général de commencer à préparer, le 1er juin au plus tard, le retrait complet de la MINUHA; UN ٩ - يطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يبدأ في موعد أقصاه ١ حزيران/يونيه ١٩٩٦ التخطيط للانسحاب الكامل لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي؛
    11. prie en outre le Secrétaire général de le tenir régulièrement informé de la situation sur le terrain et de lui présenter pour le 15 août 2010 un rapport sur les questions visées aux paragraphes 2 et 9; UN 11 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يطلعه بانتظام على الحالة في الميدان، وأن يقدم إليه، بحلول 15 آب/أغسطس 2010، تقريرا عن المسائل المشار إليها في الفقرتين 2 و 9؛
    11. prie en outre le Secrétaire général de le tenir régulièrement informé de la situation sur le terrain et de lui présenter pour le 15 août 2010 un rapport sur les questions visées aux paragraphes 2 et 9; UN 11 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يطلعه بانتظام على الحالة في الميدان، وأن يقدم إليه، بحلول 15 آب/أغسطس 2010، تقريرا عن المسائل المشار إليها في الفقرتين 2 و 9؛
    14. prie en outre le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour assurer le financement des travaux du Groupe de contrôle; UN 14 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛
    14. prie en outre le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour assurer le financement des travaux du Groupe de contrôle; UN 14 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛
    7. prie en outre le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour assurer le financement des travaux du Groupe de contrôle; UN 7 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛
    27. prie en outre le Secrétaire général d'évaluer dans son rapport de décembre les enseignements tirés dans le contexte de la Mission ; UN 27 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقييما في تقريره لشهر كانون الأول/ديسمبر عن الدروس المستفادة في سياق البعثة؛
    7. prie en outre le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour assurer le financement des travaux du Groupe de contrôle; UN 7 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛
    4. prie également le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour assurer le financement des activités du Groupe de contrôle; UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛
    4. prie également le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour assurer le financement des activités du Groupe de contrôle; UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛
    4. prie également le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour assurer le financement des activités du Groupe de contrôle; UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛
    4. prie également le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour assurer le financement des activités du Groupe de contrôle; UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛
    4. prie également le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour assurer le financement des activités du Groupe de contrôle; UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛
    prie également le Secrétaire général de le tenir régulièrement et pleinement informé de l'avancement des négociations en lui présentant des analyses, évaluations et recommandations, et de lui indiquer, lors de la conclusion d'un tel accord de paix, si celui-ci répond aux conditions minimales applicables aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies; UN يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يُطلعه بانتظام وبشكل كامل على التقدم المحرز في هذه المفاوضات، عن طريق تحليلاته وتقييماته وتوصياته، وأن يقدم إلى المجلس عند إبرام أي اتفاقات للسلام من هذا القبيل تقارير عما إذا كان الاتفاق يستوفي الحد الأدنى من الشروط اللازمة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    9. prie aussi le Secrétaire général de commencer à préparer, le 1er juin au plus tard, le retrait complet de la Mission; UN " ٩ - يطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يبدأ في موعـد أقصــاه ١ حزيران/يونيــه ١٩٩٦ التخطيـط للانسحاب الكامل لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي؛
    4. prie par ailleurs le Secrétaire général de tenir compte, dans la conduite des opérations de maintien de la paix et dans les enseignements régulièrement tirés de ces opérations, de l'expérience opérationnelle des contingents lorsqu'ils se trouvent sur le terrain ou après leur départ; UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع في الاعتبار، لدى تسيير عمليات حفظ السلام، وفي العملية العادية لاستخلاص الدروس، الخبرات التي اكتسبتها الوحدات الوطنية من عملياتها في الميدان أو بعد المغادرة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more