"يعانون من الجوع إلى" - Translation from Arabic to French

    • souffre de la faim
        
    • souffrent de la faim sont des
        
    • inférieur à
        
    • souffrant de la faim
        
    Cible 1C: < < Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim > > UN الغاية 1 جيم: ``تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين عامي 1990 و 2015 ' '
    Cible 1.C : réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim UN الغاية 1 - جيم: تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف خلال الفترة 1990-2015
    Cible 1C : Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim UN الغاية 1 جيم: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف
    Cible 2 : Réduire de moitié entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim. UN الغاية 3: تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015.
    Vingt autres pour cent de ceux qui souffrent de la faim sont des familles qui survivent en occupant des emplois de métayer ou d'ouvrier agricole, sous-payés et qui souvent contraignent à migrer, en passant d'un emploi informel et précaire à un autre. UN وينتمي 20 في المائة من الذين يعانون من الجوع إلى الأسر غير المالكة للأرض التي يعيش أفرادها كمزارعين مستأجرين أو يعملون كعمال زراعيين بأجور بخسة، وغالباً ما يكون عليهم الانتقال من عمل غير آمن وغير رسمي إلى عمل آخر مثيل له.
    :: Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population dont le revenu est inférieur à 1 dollar par jour et la proportion de la population qui souffre de la faim UN :: تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد ونسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين عام 1990 وعام 2015
    L'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim en Afrique subsaharienne ne sera pas atteint UN لن يتسنى الوفاء بهدف تقليل نسبة من يعانون من الجوع إلى النصف في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
    Cible 2 : réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim : UN الغاية 2: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015:
    Réduire de moitié, d'ici à 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim UN تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف، بحلول عام 2015
    de la population qui souffre de la faim UN تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015
    de la population qui souffre de la faim UN تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015
    Cible 2 : Réduire de moitié la proportion de la population mondiale qui souffre de la faim UN الغاية 2: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف
    La cible est de réduire de moitié la proportion de la population mondiale dont le revenu est inférieur à un dollar par jour et celle qui souffre de la faim. UN والغاية هي تخفيض نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم وأولئك الذين يعانون من الجوع إلى النصف.
    Cible 2 : Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim UN الغاية 2: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين عامي1990 و 2015
    Cible 2 - Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim UN الغاية 2: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين1990 و 2015
    Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim UN تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015
    Cible 2: Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim UN الغاية الثانية: خفض نسبة من يعانون من الجوع إلى النصف بين عامي 1990 و2015
    Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim UN وتخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة بين 1990 و 2015
    Vingt autres pour cent de ceux qui souffrent de la faim sont des familles sans terres qui survivent en occupant des emplois de métayers ou d'ouvriers agricoles sous-payés et qui sont souvent contraints à passer d'un emploi informel et précaire à un autre. UN وتنتمي نسبة أخرى قدرها 20 في المائة من الذين يعانون من الجوع إلى الأُسر غير المالِكة للأرض التي يعيش أفرادها كمزارعين مستأجرين أو يعملون كعمال زراعيين بأجور بخسة وغالباً ما يضطرون إلى الانتقال من عمل غير آمن وغير نظامي إلى عمل آخر مماثل له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more