"يعتقد أنني" - Translation from Arabic to French

    • pense que je
        
    • me trouve
        
    • pense que j'ai
        
    • me croit
        
    • me pense
        
    • me prend pour
        
    • croit que je suis
        
    • croire que je
        
    • penser que j'
        
    • me prendre pour
        
    Je sais que papa me considère comme un raté, et que Bay pense que je fais une énorme erreur. Open Subtitles أنا أعلم أن أبي يعتقد أنني مجموع سكروب، والخليج يعتقد أن أنا ارتكاب خطأ فادح.
    - Mais il pense que je suis fabuleuse. - Bien sûr. Open Subtitles آسفة, ولكنك لست نوعه المفضل ولكنه يعتقد أنني رائعة
    Parce que ce barman me trouve sexy, et je ne paye jamais mes boissons. Open Subtitles لأن ذلك النادل يعتقد أنني مثيرة وأنا لم أضطر مطلقاً إلى دفع ثمن المشروباتي
    Le monde pense que j'ai été corrompu, personne ne veut m'embaucher. Open Subtitles العالم كلّه يعتقد أنني فاسد ولذلك لن يعينني أحد
    On me croit mort ? Open Subtitles العالم يعتقد أنني ميت ؟ كيف تكون هذه أخبار جيده ؟
    Tout le monde me pense suicidaire, et un pauvre gars vend des T-shirts pour alimenter la rumeur. Open Subtitles الجميع يعتقد أنني حاولت قتل نفسي وهناك شاب لئيم يبيع قمصان يبقي تلك القصة الغبية حية.
    - T'es un flic qui me prend pour un con! Open Subtitles أنت شرطي، والشرطي الذي يعتقد أنني غبي لا يعيش طويلاً
    Il croit que je suis maçon, mais il va bien, il est heureux. Open Subtitles إنه يعتقد أنني اعمل بمجال الإنشاءات ولكنه بحال جيدة، وسعيد
    Mon chef pense que je devrais me reposer un ou deux jour de plus. Open Subtitles ضابطي المسؤول يعتقد أنني يجب أن أرتاح ليوم أو يومين إضافيين.
    Il a toujours raison. Il pense que je pourrais gagner gros à un tournoi de seniors. Open Subtitles يعتقد أنني في النهاية ستكون لديّ فرصة للنجاح في جولة الغولف لكبار السن
    Jaqobis pense que je dois parler à ma mère, pour impliquer les 9. Open Subtitles جاكوبيس يعتقد أنني بحاجة إلى التحدث مع أمي، الحصول على تسعة المعنية.
    Il pense que je deale ou quoi ? Open Subtitles ‫هل يعتقد أنني أتاجر بالمخدرات ‫أو شيء كهذا؟
    Tu vois, je pense qu'il voulait juste me vampiriser parce qu'il pense que je suis une voix nouvelle et fraiche. Open Subtitles أعني, أعتقد انه يريد فقط أن يستغلني لأنه يعتقد أنني صوت جديد ومفعم
    Tout le monde me trouve si fragile et innocente. Ca plaît aux hommes. Open Subtitles كل شخص يعتقد أنني هشة وبريئة الرجال يحبون هذا
    Et il me trouve jolie. Open Subtitles فلا يمكنني أن أنظف غرفتـه بالإضافة إلى أنه يعتقد أنني جميلة
    Il me trouve stressé. Merci d'avoir cabossé la Jaguar. Open Subtitles هو يعتقد أنني تعرضت للكثير من الاجهاد مؤخراً بالمناسبة شكراً لخدشك سيارة الجاغوار
    Il pense que j'ai peur de suivre mon idée de base. Open Subtitles إنه هو يعتقد أنني خائف من أن أكمل على فكرتي الأساسيه
    Je ne veux pas qu'il pense que j'ai l'intention de rester la nuit. Open Subtitles و لكنني لا أريده أن يعتقد أنني أخطِّط لقضاء الليلة معه
    Tu sais qu'on me croit folle ? Open Subtitles هل تعرفين أن الجميع يعتقد أنني مجنونة؟
    Personne ici ne me pense capable de tuer mon propre frère. Open Subtitles ليس هناك شخص واحد هنا يعتقد أنني قادر على قتل أخي.
    Mon père me prend pour un nul. J'ai détruit leur vie. Open Subtitles والدي يعتقد أنني خاسر لقد أفسدت حياة والديّ
    Je ne veux pas qu'il croit que je suis un glandeur planqué dans l'annexe. Open Subtitles ولا أريده أن يعتقد أنني مجرد مندوب خدمة عملاء والذي يجلس في الملحق الخلفي
    On pourrait croire que je suis sorti pour des clopes. Open Subtitles يعتقد أنني ذهبت من اجل علبة سجائر لعينة
    J'ai peur qu'il puisse penser que j'aie certaines... arrières-pensées. Open Subtitles ... أخشى أنه قد يعتقد أنني لدىّ دافع خفي
    Il doit me prendre pour un drogué inoffensif. Open Subtitles إذا ً بوضوح هو يعتقد أنني مدمن مخدرات ولست أوجه أي تهديد له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more