Eh bien, il n'est évidemment pas un vrai médium, mais il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | حسناً، من الجليّ أنّه ليس وسيطاً روحياً حقيقياً، ولكنّه يعرف ما يفعله. |
Vérifiez juste qu'il sait ce qu'il fait, c'est tout. | Open Subtitles | فقط تأكدي أنه يعرف ما يفعله , هذا كل شيء. |
Que quelqu'un l'arrête. C'est un pro, il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | على أحد إن يوقفه إنه محترف فهو يعرف ما يفعله |
Laissez-la. M. Carson sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | بل الأفضل أن تفعلي فالسيد كارسون يعرف ما يفعله |
Le tueur savait ce qu'il faisait. Il y a un quatrième homme. | Open Subtitles | كان القاتل يعرف ما يفعله - نعم، هناك شخصٌ رابع - |
T'en fais pas pour le vieux Nick. Il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | لا تقلق على نيك العجوز أنه يعرف ما يفعله |
Rick sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | ريك يعرف ما يفعله. |
Bob sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | بوب يعرف ما يفعله |
L'utérus n'est pas idiot, il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | المبيض ليس غبياً يعرف ما يفعله |
Il sait ce qu'il fait. Il connaît nos méthodes. | Open Subtitles | إنّه يعرف ما يفعله إنّه يعرف قواعدنا. |
Il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | إنه يعرف ما يفعله |
J'espère qu'Obi-Wan sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | اتمني ان اوبي وان يعرف ما يفعله |
Il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | إنه يعرف ما يفعله |
Graves sait ce qu'il fait ? | Open Subtitles | أتمنى أن يكون جرافز يعرف ما يفعله |
Il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | انه يعرف ما يفعله |
Roger sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما يفعله "روجر" إلا هو. |
Laissez-le, il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | دعيه فهو يعرف ما يفعله |
il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | اللعنة، إنّه يعرف ما يفعله |
Ce mec savait ce qu'il faisait. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان يعرف ما يفعله |
- Ce démon savait ce qu'il faisait. | Open Subtitles | - الشرير كان يعرف ما يفعله - حقا? |
Jake était un grand garçon. Il savait ce qu'il faisait. | Open Subtitles | جايك) كان فتى كبير وكان يعرف ما يفعله) |