"يعشقون" - Translation from Arabic to French

    • adorent
        
    • aiment
        
    • adoraient
        
    Ou au Moyen-Orient. On me dit qu'ils adorent les Latines. Qui l'eût cru ? Open Subtitles او في الشرق الاوسط، سمعت بأنهم يعشقون اللاتينيات من كان يدري؟
    C'est un peu clinquant, je l'avoue, mais nos clients moins sophistiqués adorent. Open Subtitles اعترف بذلك لكن الضيوف الأقل تطوروا يعشقون هذا
    Et parce que les électeurs adorent les valeurs familiales, et sans toi à mes côtés, mes ambitions échoueront. Open Subtitles بالاضافة الى ان المصوتين يعشقون قيم العائلة و بدونك الى جانبي طموحاتي ستفشل
    - Il y a un moyen plus simple. Les novices aiment embrasser et raconter. Open Subtitles هُناك طريقة أسهل، ففتيان الأخويّة يعشقون التحدّث.
    Les pompiers aiment être nostalgiques. Open Subtitles نعم, فإنَّ الإطفائيّون يعشقون حنينهم للأيّامِ الخوالي
    Et bien, je sais qu'ils ont eu une relation tumultueuse, mais ils s'adoraient. Open Subtitles حسنا، أنا أعلم أن لديهم علاقة المضطربة، لكنهم يعشقون بعضهم البعض.
    Les filles adorent les vampires en ce moment. Open Subtitles الفتيات يعشقون مصاصي الدماء نوعاً ما في الوقت الحالي
    Les Italiens adorent les Noires, ils n'en ont jamais assez. Open Subtitles تبآ , انهم شباب ايطاليون ؟ انهم يعشقون النساء السود لا يستطيعون الحصول على ما يكفيهم مني
    Les juges adorent quand on leur demande de se récuser le premier jour du procès. Open Subtitles القضاة يعشقون ان يُطلب منهم التنحي من اليوم الاول من المحاكمة
    Les cons adorent leur histoire de bâtards des banlieues... Open Subtitles حسناً، الناس يعشقون تلك القصة وراء تصاميمه
    Comme vous vous en doutez, les clients du restaurant Amigos, le restaurant mexicain le plus au nord du monde, adorent ce petit délice. Open Subtitles كما تتصورون,الرفاق في مطعم أميغوس المطعم المكسيكي الواقع في أقصى الأرض يعشقون هذا الطبق المميز
    Les femmes adorent les flics. - J'ai quelqu'un. Open Subtitles العديد من النساء يعشقون عالم الشرطة الخيالي..
    Nous savons tous, et je vous le dis, au risque de passer pour un raciste, que les hommes noirs adorent les femmes blanches. Open Subtitles جميعنا نعرف ذلك. وأنا أقول أن الخطر العنصري أصبح قليلاً. الرجال السود يعشقون النساء البيضاء.
    Ils adorent les ragots. Open Subtitles أنتِ مُحقة إنهم يعشقون الشائعات
    Les gars de mon âge adorent les femmes de ton âge. Open Subtitles الشباب بعمري، يعشقون الامرأة بعمرك.
    Votre patron dit que vous êtes menacés par des personnes qui n'aiment pas les drones. Open Subtitles قال رئيسك أنّك تستلم تهديداتٍ من الناس الذين لا يعشقون الطائرات بدون طيّار.
    Avec des couches, et quelques serviettes, ils aiment baver. Open Subtitles وأحضرنا بعض الحفاضات وبعض المناشف، وذلك لأنّهم يعشقون التقيّؤ.
    Parmi tout ceux qui aiment les superhéros je me disais qu'au moins un essaierait. Open Subtitles حقا, بين كل الناس الذين يعشقون الأبطال الخارقين ألا تظن أن أحدهم سيحاول ؟
    33. Le Rapporteur spécial cite ces exemples pour montrer que l'Afghanistan n'a pas de gouvernement central effectif, même si cette notion est chère aux Afghans qui aiment leur pays. UN ٣٣ - ويذكر المقرر الخاص هذه اﻷمثلة ليبين أنه لا توجد في أفغانستان حكومة مركزية فعالة، رغم أن هذا المفهوم عزيز على أولئك الذين يعشقون بلدهم.
    Les gens aiment un visage frais et nouveau. Open Subtitles الناس يعشقون الوجوه الجديدة، النضرة.
    Pas de doutes. Les mecs adoraient les triangles. Open Subtitles بلا جدال الرجال يعشقون الممارسة الجماعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more