"يعقد الاجتماع الثالث" - Translation from Arabic to French

    • la troisième RÉUNION
        
    • la troisième réunion de
        
    Nous sommes impatients de poursuivre la mise en oeuvre de la Déclaration lors de la troisième RÉUNION de haut niveau de la zone au Brésil en 1994. UN ونحـن نتطلع إلى مواصلة تنفيذ اﻹعلان عندما يعقد الاجتماع الثالث لكبار المسؤولين في البرازيل عام ١٩٩٤.
    Il est prévu que la troisième RÉUNION de l'équipe ait lieu durant la session de fond de 1994 du Conseil économique et social. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الثالث لفرقة العمل خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤.
    la troisième RÉUNION aura lieu en automne 2007 afin d'évaluer les progrès réalisés. UN وسوف يعقد الاجتماع الثالث في خريف عام 2007 لاستعراض التقدم المحرز.
    la troisième RÉUNION du groupe de travail, prévue pour mai 2000, s'occupera des recommandations à faire pour que cette coopération se poursuive. UN وتقرر أن يعقد الاجتماع الثالث في أيار/مايو 2000، وسيتناول توصيات تتعلق بطريقة مواصلة هذا التعاون.
    la troisième RÉUNION du Forum des pays arabes sur le recouvrement d'avoirs devait avoir lieu à Genève du 1er au 3 novembre 2014. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الثالث للمنتدى العربي لاسترداد الأموال في جنيف من 1 إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    Il demande que la troisième RÉUNION d'experts à tenir dans le cadre du programme régional vise à insuffler un nouveau souffle aux activités du programme et à définir de nouvelles stratégies tant pour un travail sur les priorités thématiques que pour la mobilisation de fonds. UN وقال إن المجموعة تطلب أن يعقد الاجتماع الثالث للخبراء في إطار البرنامج الإقليمي لدفع أنشطة البرنامج وتحديد استراتيجيات جديدة لكل من المواضيع ذات الأولوية في العمل وحشد الأموال.
    la troisième RÉUNION de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants se tiendra du 30 avril au 4 mai 2007 à l'Hôtel Méridien Président de Dakar (Sénégal). UN 1 - يعقد الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 4 أيار/مايو 2007 بفندق ميرديان بريزيدنت هوتيل، داكار، السنغال.
    la troisième RÉUNION est prévue du 20 au 24 septembre 2010. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الثالث في الفترة من 20 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2010.
    38. la troisième RÉUNION des centres de liaison nationaux devrait se tenir à Bangkok en septembre 2000. UN 38- على الصعيد الإقليمي، من المقرر أن يعقد الاجتماع الثالث لجهات الوصل الوطنية في بانكوك، بتايلند، في أيلول/سبتمبر 2000.
    la troisième RÉUNION DES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION DE 1982 DES NATIONS UNIES SUR LE DROIT DE LA MER se tiendra au Siège du 27 novembre au 1er décembre 1995. UN يعقد الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ في المقر من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    la troisième RÉUNION DES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION DE 1982 DES NATIONS UNIES SUR LE DROIT DE LA MER se tiendra au Siège du 27 novembre au 1er décembre 1995. UN يعقد الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ في المقر من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    la troisième RÉUNION DES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION DE 1982 DES NATIONS UNIES SUR LE DROIT DE LA MER se tiendra au Siège du 27 novembre au 1er décembre 1995. UN يعقد الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ في المقر من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    la troisième RÉUNION DES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION DE 1982 DES NATIONS UNIES SUR LE DROIT DE LA MER se tiendra au Siège du 27 novembre au 1er décembre 1995. UN يعقد الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ في المقــر من ٢٧ تشرين الثانــي/نوفمبــر إلى ١ كانــون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٥.
    la troisième RÉUNION DES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION DE 1982 DES NATIONS UNIES SUR LE DROIT DE LA MER se tiendra au Siège du 27 novembre au 1er décembre 1995. UN يعقد الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ في المقــر من ٢٧ تشرين الثانــي/نوفمبــر إلى ١ كانــون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٥.
    la troisième RÉUNION DES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION DE 1982 DES NATIONS UNIES SUR LE DROIT DE LA MER se tien-dra au Siège du 27 novembre au 1er décembre 1995. UN يعقد الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ في المقــر من ٢٧ تشرين الثانــي/نوفمبــر إلى ١ كانــون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٥.
    la troisième RÉUNION DES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION DE 1982 DES NATIONS UNIES SUR LE DROIT DE LA MER se tien-dra au Siège du 27 novembre au 1er décembre 1995. UN يعقد الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ في المقــر من ٢٧ تشرين الثانــي/نوفمبــر إلى ١ كانــون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٥.
    la troisième RÉUNION DES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION DE 1982 DES NATIONS UNIES SUR LE DROIT DE LA MER se tiendra au Siège du 27 novembre au 1er décembre 1995. UN يعقد الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ في المقر من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر الى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    la troisième RÉUNION DES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION DE 1982 DES NATIONS UNIES SUR LE DROIT DE LA MER se tiendra au Siège du 27 novembre au 1er décembre 1995. UN يعقد الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ في المقر من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر الى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more