Presque tout le monde qui y travaille aurait eu des raisons. | Open Subtitles | تقريبا كل من يعمل هناك سيكون لديه نفس الدافع |
Etrange vu que personne n'y habite ou n'y travaille. | Open Subtitles | شيء غريب، على أعتبار لا أحد يعيش أو يعمل هناك. |
Quoi qu'il en soit, Marshall avait réussi à obtenir un stage dans leur service juridique parce qu'il connaissait quelqu'un qui y travaillait. | Open Subtitles | على اية حال .. مارشال تدبر تسجيل تدريب في قسمهم القانوني لانه كان يعرف شخصاً كان يعمل هناك |
Quand je veux quelque chose dans une épicerie, je demande habituellement à quelqu'un qui travaille là-bas. | Open Subtitles | نعم، عندما أريد شيئا في محل البقالة أنا عادة أسأل أي شخص يعمل هناك |
Il travaille là ou il voulait juste une glace ? | Open Subtitles | مهلاً، هل كان يعمل هناك أم أنتِ من أراد بعض المثلجات فقط؟ |
Tout ceux qui y travaillent ressemblent à des mannequins, c'est logique. | Open Subtitles | هذا منطقي,كلمن يعمل هناك كأنه عارض ازياء لذلك هذا منطقي. |
On dirait que tout le monde au village y travaille. | Open Subtitles | يبدو أن كل من في القرية يعمل هناك. |
Le copain de la serveuse y travaille. Son ex travaillait dans l'unite Huntsville. | Open Subtitles | صديق النادله يعمل هناك لكن صديقها الأخير عمل في وحده هانتسنفيل |
Puisque c'est un club pour femmes, je suppose qu'il y travaille. | Open Subtitles | بما أن النادي يقدّم خدماته للنساء، أظن أنه يعمل هناك |
Personne n'y travaille. Tout n'est que sexe et drogue. | Open Subtitles | لا أحد يعمل هناك و مليئ بالجنس الغير نظامي والمخدرات |
Quelqu'un au Zenith savait que Phillip y travaillait sous couverture ? | Open Subtitles | مهلا، لم شخص في زينيث نعلم أن فيليب كان يعمل هناك السرية؟ |
Un type que je massais y travaillait. D'après lui, j'avais du flair. | Open Subtitles | أجل , زبون مساج كان يعمل هناك وقال أنني أمتلك الموهبه للعمل بالأسهم |
Tu sais, le bâtiment qui a sauté aujourd'hui? Mon père y travaillait. | Open Subtitles | هل تعرف المبنى الذى انفجر اليوم ابي يعمل هناك |
Un ami à moi qui travaille là-bas va me dire comment vous faire aller mieux. | Open Subtitles | صديق لي يعمل هناك سيخبرني كيف ان اجعلك تتحسن |
- Ma soeur s'en va habiter en Inde, parce que son chum travaille là-bas, puis elle aime beaucoup son chum. | Open Subtitles | أختي ذاهبة إلى الهند لأن حبيبها يعمل هناك وهي تحبه بشدة |
Apparemment l'homme que l'on cherche travaille là-bas. | Open Subtitles | اتضح أن الرجل الذي نبحث عنه كان يعمل هناك |
On s'y attendait, il travaille là. | Open Subtitles | حسناً، هذا أمر متوقع أعني، لقد كان يعمل هناك |
- Il travaille là. - Non. Je l'ai déjà vu. | Open Subtitles | إنه يعمل هناك - كلا، رأيته سابقاً - |
Si ce n'est pas pour moi, au moins pour tous les autres qui y travaillent. | Open Subtitles | إذا لم يكن لأجلي,لكل من يعمل هناك |
Un pote à moi y bosse et il me file des trucs gratos, besoin de quelque chose ? | Open Subtitles | صديقى يعمل هناك , و يعطينى اشياء مجانية اتريد شيئاً ؟ |
Il a dit qu'il nous la garderait, ce gars qui bosse là-bas est un putain de connard. | Open Subtitles | قال أنّه سيعلّق بيعه، ذلك الرجل الذي يعمل هناك وغد لعين |
Mon père a travaillé là-bas pendant 20 ans, il m'a eu un temps partiel pour payer notre voyage du mois prochain. | Open Subtitles | والدي يعمل هناك على مدى 20 سنة, وجد لي عمل جزئي من أجل تغطية تكاليف الرحلة التي سنقوم بها الشهر المقبل |
Celui qui vous a soi-disant attaqué ou celui qui travaillait là-bas ? | Open Subtitles | الرجل الذي قلتَ أنّه هاجمك؟ أم الرجل الذي يعمل هناك |