Un seul parasite sait que t'es ici à t'occuper de ce qui te regarde pas ? | Open Subtitles | إذاَ المضروب موتاَ الوحيد الذي يعرف بأنك هنا تحشر أنفك فيما لا يعنيك |
Ça ne te regarde pas, mais en général, là où j'ai une chance de sentir quelque chose, j'aime le toucher d'une femme. | Open Subtitles | مع أن الأمر لا يعنيك البتة، لكن عادةً، في حال أن حصلت حالة نادرة وراودتني أي مشاعر، أستمتع بلمسة امرأة. |
Ça ne te concerne pas. | Open Subtitles | هذا لا يعنيك بشيء. |
En quoi ça vous regarde? | Open Subtitles | فيمَ يعنيك أمر من سكن هناك من قبل؟ |
C'est vrai j'ai passé du temps avec Narcisse, Mais je ne suis pas sûre que cela vous concerne. | Open Subtitles | صحيح كنت أقضي الوقت مع نارسيس ولكن لا أعتقد أن هذا يعنيك |
Il est ce qui arrive quand tu fourres ton nez dans les affaires des autres. | Open Subtitles | إنه ما يحدث عندما تحشر أنفك فيما لا يعنيك |
Tu n'as plus fait attention dès le moment où ça ne parlait plus de toi n'est ce pas ? | Open Subtitles | لقد توقفت عن الاستماع ما ان اصبح الأمر لا يعنيك اليس كذلك؟ |
Qu'est-ce que ça peut te fiche? | Open Subtitles | ماذا يعنيك في الأمر ؟ |
C'est pas tes oignons, gamin. C'est avec ton enculé de frère. | Open Subtitles | لا يعنيك الأمر يا فتى؛ أتينا لأجل أخيك |
J'ai pissé du balcon ce matin. Si ça te regarde. Maintenant barre-toi. | Open Subtitles | لقد تبولت من على الشرفة صباح اليوم وهذا لا يعنيك أبداً، اغربي عن وجهي |
- Ça ne te regarde pas. - Ne me dis pas ça, sale putain. | Open Subtitles | هذا لا يعنيك لا تقولي لي هذا أيتها العاهرة اللعينة |
Sarah, si tu n'avais pas fourré ton nez dans ce qui ne te regarde pas, rien de tout ça ne serait arrivé. | Open Subtitles | في شيء لا يعنيك ، أي من هذا قد يحدث عجبًا ، لنبدأ ، الأمر كله خطأي |
Ce que tu as vu chez moi, pas que ça te regarde. | Open Subtitles | اسمع، ما رأيته في المنزل ليس أن الأمر لا يعنيك |
Tokio est mon ami. Il ne te concerne pas. | Open Subtitles | توكيو هو صديقي ، امره لا يعنيك |
Mais restez en dehors de ce qui ne vous regarde pas. | Open Subtitles | لكن عليك أن تبقى بعيداً عما لا يعنيك |
J'ai passé du temps avec Narcisse, mais je ne suis pas sûre que ça vous concerne. | Open Subtitles | صحيح كنت أقضي الوقت مع نارسيس ولكن لا أعتقد أن هذا يعنيك |
- Non, c'est toi. Tu te mêles des affaires des autres. | Open Subtitles | لا ، هذا بسبب تدخلك فيما لا يعنيك |
Dégage de moi, sale folle ! C'est pas à propos de toi | Open Subtitles | إليك عني أيتها الساقطة المجنونة هذا الأمر لا يعنيك |
Qu'est-ce ça peut te faire? | Open Subtitles | التقطى - هل هذا يعنيك يا " جورج " ؟ - |
Fous le camp, c'est pas tes oignons ! | Open Subtitles | هيا أغرب عن وجهي هذا لا يعنيك |