"يعينه الأمين العام" - Translation from Arabic to French

    • est nommé par le Secrétaire général
        
    • désigné par le Secrétaire général
        
    • sera nommé par le Secrétaire général
        
    • Serait nommé par le Secrétaire général
        
    • par le Secrétaire général de
        
    • que le Secrétaire général désignera
        
    • est nommée par le Secrétaire général
        
    • nommés par le Secrétaire général
        
    • nommé par le Secrétaire général à
        
    ○ L'Administrateur est nommé par le Secrétaire général UN ○ مدير يعينه اﻷمين العام برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    ○ Le recteur est nommé par le Secrétaire général après consultations avec le Directeur général de l'UNESCO et avec son accord UN ○ عميد يعينه اﻷمين العام بعد التشـاور مع المدير العام لليونسكو وبموافقته
    Le comité consultatif spécial se compose d'un président désigné par le Secrétaire général sur présentation du Président de la Cour internationale de Justice et de quatre membres désignés par le Secrétaire général d'accord avec le Conseil du personnel. UN ويتألف المجلس الاستشاري الخاص من رئيس يعينه الأمين العام بناء على ترشيح من رئيس محكمة العدل الدولية، ومن أربعة أعضاء يعينهم الأمين العام بالاتفاق مع مجلس الموظفين.
    La Société est membre du Groupe consultatif mixte du Forum sur la gouvernance de l'Internet, désigné par le Secrétaire général. Le rôle du Groupe consultatif est de définir un ordre du jour et d'établir la structure des réunions du Forum sur la gouvernance de l'Internet. UN وهي مستمرة في عضوية الفريق الاستشاري لأصحاب المصلحة المتعددين المعني بمنتدى إدارة الإنترنت، وهو فريق يعينه الأمين العام ويتمثل دوره في وضع جدول أعمال وتحديد الهياكل لاجتماعات منتدى إدارة الإنترنت.
    L'Inspecteur général Serait nommé par le Secrétaire général pour un mandat d'une durée de six ans non renouvelable, cette nomination devant être approuvée par l'Assemblée générale à la majorité des deux tiers. UN والمفتش العام يعينه اﻷمين العام وتتم الموافقة عليه بأغلبية ثلثي الجمعية العامة لمدة ست سنوات غير قابلة للتجديد.
    ○ L'Administrateur est nommé par le Secrétaire général UN ○ مدير يعينه اﻷمين العام برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    ○ Le Directeur général est nommé par le Secrétaire général après consultation du Conseil UN ○ مدير تنفيذي يعينه اﻷمين العام بعد التشاور مع المجلس
    ○ Le Recteur est nommé par le Secrétaire général après consultation avec le Directeur général de l'UNESCO et avec son accord UN ○ عميد يعينه اﻷمين العام بعد التشاور مع المدير العام لليونسكو وبموافقته
    est nommé par le Secrétaire général des Nations Unies, sous réserve de l'approbation de l'Assemblée générale; UN " ـ يعينه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتقر الجمعية العامة هذا التعيين؛
    5.1 Dans l’exercice de ses tâches, le Directeur exécutif est secondé par un directeur exécutif adjoint ayant rang de sous-secrétaire général qui est nommé par le Secrétaire général mais relève directement du Directeur exécutif. UN ٥-١ يساعد المدير التنفيذي، في الاضطلاع بمهامه، نائب للمدير التنفيذي. ويكون نائب المدير التنفيذي الذي يعينه اﻷمين العام في رتبة اﻷمين العام المساعد، مسؤولا أمام المدير التنفيذي.
    ○ Le Directeur exécutif est nommé par le Secrétaire général UN ○ مدير تنفيذي يعينه اﻷمين العام
    Le comité consultatif spécial se compose d'un président désigné par le Secrétaire général sur présentation du Président de la Cour internationale de Justice et de quatre membres désignés par le Secrétaire général d'accord avec le Conseil du personnel. UN ويتألف المجلس الاستشاري الخاص من رئيس يعينه الأمين العام بناء على ترشيح من رئيس محكمة العدل الدولية، ومن أربعة أعضاء يعينهم الأمين العام بالاتفاق مع مجلس الموظفين.
    Le comité consultatif spécial se compose d'un président désigné par le Secrétaire général sur présentation du Président de la Cour internationale de Justice et de quatre membres désignés par le Secrétaire général d'accord avec le Conseil du personnel. UN ويتألف المجلس الاستشاري الخاص من رئيس يعينه الأمين العام بناء على ترشيح من رئيس محكمة العدل الدولية، ومن أربعة أعضاء يعينهم الأمين العام بالاتفاق مع مجلس الموظفين.
    Le comité consultatif spécial se compose d'un président désigné par le Secrétaire général sur présentation du Président de la Cour internationale de Justice et de quatre membres désignés par le Secrétaire général d'accord avec le Conseil du personnel. UN ويتألف المجلس الاستشاري الخاص من رئيس يعينه الأمين العام بناء على ترشيح من رئيس محكمة العدل الدولية، ومن أربعة أعضاء يعينهم الأمين العام بالاتفاق مع مجلس الموظفين.
    2. En cas d'empêchement du Secrétaire, celui-ci est remplacé par un fonctionnaire désigné par le Secrétaire général. UN 2 - إذا لم يكن بوسع الأمين التنفيذي القيام بالمهمة، حل محله مسؤول يعينه الأمين العام.
    Le comité consultatif spécial se compose d'un président désigné par le Secrétaire général sur présentation du Président de la Cour internationale de Justice et de quatre membres désignés par le Secrétaire général d'accord avec le Conseil du personnel. UN ويتألف المجلس الاستشاري الخاص من رئيس يعينه الأمين العام بناء على ترشيح من رئيس محكمة العدل الدولية، ومن أربعة أعضاء يعينهم الأمين العام بالاتفاق مع مجلس الموظفين.
    Cette nouvelle composante serait placée sous le contrôle général du chef de la Mission. Elle serait commandée par un officier ayant rang de général de brigade, lequel Serait nommé par le Secrétaire général après consultations avec les parties et avec l'accord du Conseil de sécurité. UN وستكون هذه المكونة الجديدة خاضعة للسيطرة العامة لرئيس البعثة، كما سيقودها ضابط برتبة عميد يعينه اﻷمين العام بعد التشاور مع الطرفين وبموافقة مجلس اﻷمن.
    Le Secrétaire exécutif de la Conférence, nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agit en cette qualité à toutes les séances de la Conférence. UN يتصرف الأمين التنفيذي للمؤتمر الذي يعينه الأمين العام للأمم المتحدة، بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر.
    ii) Les personnes expressément engagées pour le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés ou pour toute autre institution ou tout autre organisme des Nations Unies que le Secrétaire général désignera. UN ' 2` للأشخاص الذين يعينون خصيصا للعمل في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أو في أية وكالة أخرى أو مكتب آخر للأمم المتحدة يعينه الأمين العام.
    37.17 La Secrétaire générale adjointe d'ONU-Femmes, qui est nommée par le Secrétaire général, en consultation avec les États Membres, pour un mandat de quatre ans renouvelable une fois, est chargée de la direction et de l'administration générales de l'Entité lors de l'exécution de son mandat et du programme de travail/plan stratégique approuvé. UN 37-17 يتولى وكيل الأمين العام للهيئة، الذي يعينه الأمين العام بالتشاور مع الدول الأعضاء لفترة أربع سنوات قابلة للتجديد لفترة إضافية واحدة، مسؤولية توجيه الكيان وإدارته بصفة عامة في تنفيذ ولاياته وبرنامج عمله المعتمد/خطته الاستراتيجية المعتمدة.
    Elle est dirigée par un Conseil dont les membres sont nommés par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en consultation avec le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO). UN ويديرها مجلس يعينه الأمين العام للأمم المتحدة بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    Pour assurer cette indépendance, il est proposé de créer un bureau de l'administration de la justice, dirigé par un directeur exécutif ayant rang de sous-secrétaire général et nommé par le Secrétaire général à l'issue de consultations avec le personnel. UN ولكفالة تلك الاستقلالية، يُقترح إنشاء مكتب لإقامة العدل، برئاسة مدير تنفيذي من رتبة الأمين العام المساعد يعينه الأمين العام بالتشاور مع الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more