"يغش" - Translation from Arabic to French

    • triche
        
    • triché
        
    • tricher
        
    • trichait
        
    • tricheur
        
    • tricheurs
        
    Je crois que Sam triche encore aux cartes. Quatre fois de suite ? Open Subtitles هل تعرف، أنا أعتقد ان سام يغش في الأوراق مرة أخرى
    De la triche ? - J'arrêtais pas, moi. Open Subtitles جعلتي شخصاً يغش عليكِ كُنت اغش طيلة الوقت.
    Un seul homme est plus meprisable que celui qui triche aux cartes, c'est celui qui demande a une femme de tricher pour lui. Open Subtitles ثمة أمر وحيد أحقر من رجل يغش في لعب الورق ألا وهو رجل يستخدم إمرأة لتقوم بهذا الغش من أجله
    Ils ont dit qu'il avait triché à un test. C'était un mensonge. Open Subtitles قالوا إنه كان يغش في أحد الاختبارات كانوا يكذبون
    C'est la première fois que je vois quelqu'un tricher à la pioche. Open Subtitles أول مرة على الأطلاق أرى أي شخص يغش في لعبة الصيد
    Ça m'a ruiné une flush extérieure. Je pense que mon adversaire trichait. Open Subtitles هذه البطاقة تسببت لى خسارة .كبيرة، أظن خصمي كان يغش
    Un tapeur, tricheur aux cartes, parasite de country-club, qui arrachait 3 dollars à des dentistes. Open Subtitles أجل كان استغلالياً,و يغش في لعب الورق و يتطفل على ملاعب الجولف,مجرد حثالة كان يلاحق أطباء الأسنان من أجل عدة دولارات
    Et la seule personne que je supporte, c'est un vampire châtré qui triche au chaton-poker. Open Subtitles والشخص الوحيد الذي أستطيع أن أتحمل أن أكون بجواره هو مصاص دماء والذي يغش في لعبة بوكر للهررة
    Aussi longtemps qu'il ne triche pas aux cartes et ne tue personne, nous n'avons aucun droit de l'expulser. Open Subtitles مادام لا يغش و لا يقتل فليس من حقنا أن نخرجه من البلدة
    Tout le monde triche au bac. Open Subtitles الجميع يغش في الامتحان النهائي.
    Il triche dans les jeux quand il joue avec Harry et Vera. Open Subtitles يغش في الألعاب حين يلعب مع هاري وفيرا
    Il triche parce qu'il peut pas gagner! Open Subtitles - هيه لهذا يغش دائما انه لا يستطيع الفوز
    Tout le monde sait qui triche. Open Subtitles جميع أعضاء النادي يعلمون من يغش في رقمه
    Mais tu dois savoir que M. Krei a triché et ignoré la science pour arriver là où il est. Open Subtitles ولكن يجب أن تعلم السيد كري يغش ويتجاهل قواعد العلم السليمة ليصل مكانه الآن
    C'est du bœuf de premier choix ? À mon avis, la vache a triché aux examens. Open Subtitles أنت تكلمين ذلك الغبي يجب عليه ألا يغش في الإمتحان
    Puisque vous déclarez tous ignorer qui a triché, votre examen aura lieu demain à 4 h du matin. Open Subtitles انه ليس لديكم ادنى فكرة عن من كان يغش اعادة الاختبار ستكون غدا في الرابعة صباحا في الخارج
    C'est la première fois que je vois quelqu'un tricher à la pioche. Open Subtitles أول مرة على الأطلاق أرى أي شخص يغش في لعبة الصيد
    En fait, j'ai laissé quelqu'un tricher sur moi. Open Subtitles تقنياً, جعلت احداً يغش على ورقتي, لكن لا زال يُحسب غشاً.
    Coop allait dire à tous que Teflon Tailback était un monstre, qui trichait pour battre les records. Open Subtitles كان كوب سيخبر العالم أن تيفلون تايلباك غريب أطوار يغش لتحطيم الأرقام القياسية
    Ce qui signifie que même si vous l'avez incité à tricher, il ne trichait pas, et techniquement, il a épelé le mot correctement de lui-même. Open Subtitles .. ممّا يعنى حتّى لو كنت ساعدته لكى يغشّ هو لم يكن يغش
    Croyez vous que l'inspection va croire un sale gosse tricheur qui essaye juste de protéger son cul ou l'homme qui a mené cette école à la victoire depuis 25 ans ? Open Subtitles من تعتقد أن لجنة المدرسة ستصدقه ؟ شاب يغش يحاول تغطية مخالفاته الخاصة أم رجل يقود هذه المدرسة للفوز لمدة 25 سنة
    J'espère que tu apprends quelque chose, et au moins, qu'il ne faut pas jouer avec des tricheurs. Open Subtitles أتمنى أن تتعلم الأن أن لا تلعب البوكر مع من يغش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more