"يغطي هذا التقرير" - Translation from Arabic to French

    • présent rapport porte sur
        
    • le présent rapport
        
    • présent rapport couvre
        
    • le rapport porte sur
        
    • ce rapport couvre
        
    • présent rapport rend compte
        
    Le présent rapport porte sur la période allant de la session de fond de 1993 à la session de fond de 1994 du Conseil économique et social. UN يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام ١٩٩٣ حتى الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    Le présent rapport porte sur les actions menées en 1998 et sur l’évolution de la situation des enfants, et tient compte des conditions spécifiées par le Conseil dans ses décisions. UN وهكذا، يغطي هذا التقرير اﻷعمال والتطورات التي جرت في عام ١٩٩٨، مع مراعاة الشروط المحددة في مقررات المجلس ذات الصلة. ـ
    le présent rapport couvre la période allant de la dernière partie de 2008 à la mi-2009. UN يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من أواخر عام 2008 إلى منتصف عام 2009.
    Ainsi, le présent rapport rend compte de l'exécution du budget pour une brève période de trois mois qui a pris fin il y a plus de huit mois. UN فعلى سبيل المثال، يغطي هذا التقرير أداء الميزانية لفترة قصيرة مدتها ثلاثة أشهر انتهت منذ أكثر من ثمانية أشهر.
    le présent rapport couvre les activités de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social en 2011 et 2012. UN يغطي هذا التقرير أنشطة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية خلال عامي 2011 و 2012.
    * Le présent rapport porte sur la période du 1er septembre 2005 au 31 août 2006. UN * يغطي هذا التقرير الفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2005 إلى 31 آب/أغسطس 2006.
    Le présent rapport porte sur la période allant du 1er avril au 31 octobre 2008. UN يغطي هذا التقرير الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Le présent rapport porte sur la période du 1er avril au 30 septembre 2007. UN يغطي هذا التقرير الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 أيلول/سبتمبر 2007.
    Le présent rapport porte sur la période allant du 1er août 2008 au 31 juillet 2009. UN يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009.
    1. Le présent rapport porte sur la période du 16 avril au 11 octobre 1998. UN ١ - يغطي هذا التقرير الفترة من ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٨ إلى ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    ** Le présent rapport porte sur la période allant du 1er septembre 2000 au 31 août 2001. UN ** يغطي هذا التقرير الفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 31 آب/أغسطس 2001.
    le présent rapport du Bureau de la déontologie du PNUD concerne l'année 2011. UN يغطي هذا التقرير المقدَّم من مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنشطة المكتب لعام 2011.
    le présent rapport annuel porte sur les activités du Bureau de la vérification interne des comptes en 2011. UN يغطي هذا التقرير السنوي أنشطة مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2011.
    le présent rapport rend compte des activités de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social en 2009 et 2010. UN يغطي هذا التقرير أنشطة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية في عامي 2009 و 2010.
    le présent rapport couvre les activités menées par le CAC en 1996, alors que je n'étais pas encore Secrétaire général. UN يغطي هذا التقرير أنشطة لجنة التنسيق اﻹدارية في عام ١٩٩٦، قبل أن أتولى منصب اﻷمين العام.
    le présent rapport couvre la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 2000. UN 1 - يغطي هذا التقرير الفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    ** le présent rapport couvre la période allant de janvier 1999 à juillet 2000. UN ** يغطي هذا التقرير الفترة من كانون الثاني/يناير 1999 إلى تموز/يوليه 2000.
    le rapport porte sur 2010, cinquième année du plan stratégique à moyen terme (PSMT) prorogé de l'UNICEF pour 2006-2013. UN يغطي هذا التقرير عام 2010، وهو العام الخامس من خطة اليونيسيف الاستراتيجية المتوسطة الأجل الممددة للفترة 2006-2013.
    284. ce rapport couvre la période allant du 1er janvier 1991 au 31 mars 1994. UN ٢٨٤ - يغطي هذا التقرير الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١ حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more